ある金持ちがいました。そして、その金持ちの玄関先で物乞いをするラザロという男がいました。金持ちであろうと、貧しい者であろうと、死は必ず訪れます。金持ちは死んで葬られ、ラザロは御使いにつれられてアブラハムのふところに送られました。
イエス・キリストがルカによる福音書16章において話された譬話です。イエスは60あまりの譬話を話されましたが、その中でラザロという固有名詞が使われるのはこの箇所だけです。
私達はどのように死んだのか、どのように葬られたのかということに心を寄せますが、この譬えはそれらのことに触れることなく、私達にとって最も大切なこと、すなわちキリストに名を呼んでもらえる絶大な価値について語っています・・・。
本日の「礼拝映像」「ポッドキャスト」「一日一生」はこちらから。
↓ 今日の「日英礼拝メッセージ原稿」「おもちかえり」はこちらから ↓
新しい出発(10):あなたに名前を呼ばれたい。
2022年5月15日
ルカ16章19節-31節を拝読します。
19ある金持がいた。彼は紫の衣や細布を着て、毎日ぜいたくに遊び暮していた。20 ところが、ラザロという貧しい人が全身でき物でおおわれて、この金持の玄関の前にすわり、21その食卓から落ちるもので飢えをしのごうと望んでいた。その上、犬がきて彼のでき物をなめていた。22この貧しい人がついに死に、御使たちに連れられてアブラハムのふところに送られた。金持も死んで葬られた。 23そして黄泉にいて苦しみながら、目をあげると、アブラハムとそのふところにいるラザロとが、はるかに見えた。 24そこで声をあげて言った、『父、アブラハムよ、わたしをあわれんでください。ラザロをおつかわしになって、その指先を水でぬらし、わたしの舌を冷やさせてください。わたしはこの火炎の中で苦しみもだえています』。25アブラハムが言った、『子よ、思い出すがよい。あなたは生前よいものを受け、ラザロの方は悪いものを受けた。しかし今ここでは、彼は慰められ、あなたは苦しみもだえている。26そればかりか、わたしたちとあなたがたとの間には大きな淵がおいてあって、こちらからあなたがたの方へ渡ろうと思ってもできないし、そちらからわたしたちの方へ越えて来ることもできない』。27そこで金持が言った、『父よ、ではお願いします。わたしの父の家へラザロをつかわしてください。28わたしに五人の兄弟がいますので、こんな苦しい所へ来ることがないように、彼らに警告していただきたいのです』。29アブラハムは言った、『彼らにはモーセと預言者とがある。それに聞くがよかろう』。30 金持が言った、『いえいえ、父アブラハムよ、もし死人の中からだれかが兄弟たちのところへ行ってくれましたら、彼らは悔い改めるでしょう』。31アブラハムは言った、『もし彼らがモーセと預言者とに耳を傾けないなら、死人の中からよみがえってくる者があっても、彼らはその勧めを聞き入れはしないであろう』」。
ここに二人の人がいました。一人は金持ち。彼は最高級の服を着て、毎日、贅沢に遊んでいました。彼は金持ちの玄関先にあって食べ物を恵んでもらいながら生きていました。彼の体にはできものがあり、それを犬がなめていたというのです。
この二人の私生活はあまりにも違いました。一方は贅沢三昧の毎日。欲しいものは何でも手に入る生活。かたや一方は今日、何を食べるかというような生活。しかし、そんな彼らにも共通することがありました。言うまでもない、それは、彼らは二人とも死んだということです。
このことにおいて私達は完璧に公平です。金持ちだからといって死なないことはないし、長く生きるということもない。これまでこの地球上で生まれた人間は全て、100パーセント皆、死んでいったのです。そして、それはここに集う私達全ての者も必ず、通ることなのです。
それゆえにこのことを自覚し、準備周到な方は早々に死ぬことに備えます。遺産の準備をします。お墓の準備をします。まさしく、準備万端。「死ぬ前にしておくべきこと」の「To Do」リストも全て完了しました。
しかし、私達は最も大切なことを忘れています。何だかご存知ですか?それは自分が死んだ後の諸々の手続きや準備のことではなく、私達自身が死ぬということの準備です。
この二人の死を注意深く読みますと色々なことが分かってきます。金持ちは「葬られた」とここに書かれています。しかし、それに対してラザロは「御使いに連れられてアブラハムのもとに送られた」と書かれています。
ここから想像できますことは、金持ちは生前の財産に相応しい葬儀がなされて、葬られたということです。しかしながら、ラザロに関してはおそらく家族の所在も分からないでしょう、誰からも葬られることなく死んだということです。もしかしたら、その遺体は捨てられたのかもしれません。この状況は私達にとって、とても考えさせられることです。なぜなら、多くの私達にとって「葬り」ということは大きな関心ごとだからです。
随分前になりますが羅府新報に宗教学者の島田裕巳氏と住職の小川英爾氏の日本における葬儀についての対談が載っていました。その当時、2007年まで遡りますが、日本消費者協会の調査によりますと、 葬儀費用の全国平均は約230万円で、東京都内でお墓を買うだけで数百万円かかったそうです。
老後の生活だけでも大変なのに、金銭的に死後の不安までしなくてはいけない時代になってしまったとそこには記されていました。
またその戒名料についても触れられ、そのランクとして金額の差があることの疑問が率直に記されていました。
ある方が言っていたことが忘れられません。死ぬと与えられるというその「名前」が「不十分」であるということは、この場合、それが「安い名前」だということです。そして、安い名前を選んだ人達は亡くなられた方に申し訳なく思うというのです。いいえ、実際にはその背後には、我々日本人が恐れる世間体というものがあるのです。
よくよく考えてみたいと思うのですが、私達が亡くなり、葬りがなされる時、「葬儀カタログ」の中で高価なパッケージを選ぶことは私達にとって大切なことなのでしょうか。「骨壷カタログ」の中で親戚や近所の人達の前に出しても恥ずかしくないものを選ぶことが一番、大切なのでしょうか。
そう考えますならば、この金持ちほど幸いな人はいませんし、ラザロほどみじめな人はいません。しかし、このイエス様の譬えは彼らがどのように死んだか、どのように葬られたかということにはほとんど、いや全く関心がないようです。
その代わりに、イエス様は彼らが死んだ後のことについて詳細に話しておられるのです。
驚くべきことに、イエス様は聖書の中で60ものたとえ話を話していますが、その中で固有名詞を使っている譬はここだけなのです。そうです、イエスはここで路上で暮らしていた男を「ラザロ」と呼んでいるのです。
そして、それに対して、ここに記されている金持ちは、そのまま「金持ち」とだけ呼ばれているのです。「金持ち」と「貧乏人」と記したほうがバランスがとれているように思うのですが、イエスはあえてこの二人の呼び名に区別をつけているのです。
聖書の中では神様から名前を呼ばれるということは特別な意味があることとして記されています。ヨハネ10章1節-4節、
1よくよくあなたがたに言っておく。羊の囲いにはいるのに、門からでなく、ほかの所からのりこえて来る者は、盗人であり、強盗である。2 門からはいる者は、羊の羊飼である。3門番は彼のために門を開き、羊は彼の声を聞く。そして彼は自分の羊の名をよんで連れ出す。 4自分の羊をみな出してしまうと、彼は羊の先頭に立って行く。羊はその声を知っているので、彼について行くのである。 5ほかの人には、ついて行かないで逃げ去る。その人の声を知らないからである」。
ヨハネ10章14節、14わたしはよい羊飼であって、わたしの羊を知り、わたしの羊はまた、わたしを知っている。
羊飼いがその羊の名を呼ぶということは、その羊が自分のものであるということ、その羊のことをよく知っているということを意味します。そして、羊も羊飼いのことを知っているのでその声を聞き分け、その後をついていくということです。
そこには互いへの信頼があります。そして、そのことは羊飼いである主が私達の人生をその終わりまで導いてくださるということです。
イザヤ書43章1節-2節にはこう記されています。
1ヤコブよ、あなたを創造された主はこう言われる。イスラエルよ、あなたを造られた主はいまこう言われる、「恐れるな、わたしはあなたをあがなった。わたしはあなたの名を呼んだ、あなたはわたしのものだ。2あなたが水の中を過ぎるとき、わたしはあなたと共におる。川の中を過ぎるとき、水はあなたの上にあふれることがない。あなたが火の中を行くとき、焼かれることもなく、炎もあなたに燃えつくことがない。
ここでも名を知られ、名を呼ばれるということは、私達が名を呼んでくださる方のものであるということが書かれています。それは、その名を呼ばれた者がいかなるところを通ろうとも、その名を呼んでくださる方は共にいてくださるということです。
この譬でラザロが名前で呼ばれていることのメッセージは何でしょうか。それは明らかにその人がどんな生活をしているとか、どんな死に方をして、どのように葬られるかよりも、 神様から名を呼んでもらって生きることの方が、どんなに幸いなのかということです。
神様から名前を呼ばれながらその生涯を歩み、それこそが最も幸いなことなのだとこの譬は私達に語りかけているのです。
この譬を見ますと、金持ちが死んで黄泉にいて苦しみながら、目をあげると、アブラハムとそのふところにいるラザロとが、はるかに見えたと記されています。
この黄泉とはギリシア語で書かれている新約聖書では「ハデス」という言葉で使われており、ヘブル語で書かれている旧約聖書では「シュオル」として書かれています。この黄泉に関しては色々な解釈があるのですが、そこは地獄と天国の中間のような場所とされています。
その所から金持ちは声をあげて言ったのです。
24『父、アブラハムよ、わたしをあわれんでください。ラザロをおつかわしになって、その指先を水でぬらし、わたしの舌を冷やさせてください。わたしはこの火炎の中で苦しみもだえています』。
金持ちの切実な願いに対して、アブラハムはこう答えました。
25『子よ、思い出すがよい。あなたは生前よいものを受け、ラザロの方は悪いものを受けた。しかし今ここでは、彼は慰められ、あなたは苦しみもだえている。26そればかりか、わたしたちとあなたがたとの間には大きな淵がおいてあって、こちらからあなたがたの方へ渡ろうと思ってもできないし、そちらからわたしたちの方へ越えて来ることもできない』。
このところから分かりますことは、その黄泉で人の魂はまだ生きているということです。そして、この金持ちの言葉を読むなら、その場所が火炎で包まれており、指先からポタリと垂れる一滴の水でもいいから舌の上に落としてほしいと願うような場所なのです。私達は一滴の水でいいから舌に垂らして欲しいと願うほどの渇きを経験するということはほとんどありません。
金持ちはまさしくそんな極限の渇きの限界の只中にいたのです。このような状況にありますならば、私達は死んでしまったほうがまだいいと思います。しかし、この黄泉の苦しみとは、そのような状況にありながら死ぬことがないということです。
苦しみながら生きているということです。そのような状況にこの金持ちはおかれたのです。そして、その中で彼はあることを願いました。そうです、彼はこう願ったのです。
27『父よ、お願いします。わたしの父の家へラザロをつかわしてください。28わたしに五人の兄弟がいますので、こんな苦しい所へ来ることがないように、彼らに警告していただきたいのです』。
ここで彼は自分の救いは諦めたのでしょう。彼は大切な家族が「こんなところには来ないように」とアブラハムに願ったのです。それに対してアブラハムは言いました。
29『彼らにはモーセと預言者とがある。それに聞くがよかろう』。
しかし、金持ちは必死に食い下がります。30『いえいえ、父アブラハムよ、もし死人の中からだれかが兄弟たちのところへ行ってくれましたら、彼らは悔い改めるでしょう』。
アブラハムはそれに対してこう答えます。31『もし彼らがモーセと預言者とに耳を傾けないなら、死人の中からよみがえってくる者があっても、彼らはその勧めを聞き入れはしないであろう』」。
そうだよな、死人がよみがえって警告をすれば聞くだろうな。誰もがそう思います。
今朝、かつて死なれた方が、この礼拝に出席して、「こんな所くるべきじゃない」と話したら、私達はどうしますか。私達はその出来事を今晩、家族に話すでしょう、友達に話すでしょう、SNSに乗って瞬く間に世界中に伝わり、来週の日曜日、皆さんはこの礼拝に来てもパーキングを見つけることができないかもしれません。
しかし、この譬には驚くべきアブラハムの言葉があるのです。
『たとい誰かが死人の中から生き返っても、彼らは聞き入れはしない』
目が点、英語で言うなら顎が落ちるとは、このような時に使う表現です。
「そんなはずはない!」と私達は思います。しかし実際、聖書はイエス様が死人を生き返らせたことを記録しています。
ヤイロの娘(マルコ5章)、ナインのやもめの息子(ルカ7章)、そして、ラザロ、このラザロは今日、お話している譬の中のラザロとは別人でヨハネ11章に書かれている実在したラザロです。
これら死んだ人がよみがえったことにより、確かにイエス様を信じた人たちもいました。しかし、かといって大勢の人達がそうであったかというと決してそうではないのです。それどころかラザロがよみがえった場合などは、それでも信じない人、否、そればかりか、もう一度、彼を殺そうとした人たちもいたのです。
そして、何を隠そう、復活と言えばイエス・キリストの復活です。キリストは多くの人にその姿をあらわしました。しかし、その復活によってキリストを信じる者が爆発的に増えたと聖書は記していません。あえて増えたというならば、その原因は聖霊が一人一人の上に注がれたからだと使徒行伝は記すのみです。
キリストの復活が弟子達の宣教の追い風になることはなく、そればかりか、ほどなくしてこのキリストを信じる者達への迫害が始まったのです。彼らはキリストの復活に触発されたというよりも、モーセと預言者の言葉、すなわち聖書の言葉とキリストの約束の言葉を信じ、それを携えて、世界に出て行ったのです。
かつてこんなことがありました。ヨハネ20章11-18節
11しかし、マリヤは墓の外に立って泣いていた。そして泣きながら、身をかがめて墓の中をのぞくと、12白い衣を着たふたりの御使が、イエスの死体のおかれていた場所に、ひとりは頭の方に、ひとりは足の方に、すわっているのを見た。13 すると、彼らはマリヤに、「女よ、なぜ泣いているのか」と言った。マリヤは彼らに言った、「だれかが、わたしの主を取り去りました。そして、どこに置いたのか、わからないのです」。14そう言って、うしろをふり向くと、そこにイエスが立っておられるのを見た。しかし、それがイエスであることに気がつかなかった。15イエスは女に言われた、「女よ、なぜ泣いているのか。だれを捜しているのか」。マリヤは、その人が園の番人だと思って言った、「もしあなたが、あのかたを移したのでしたら、どこへ置いたのか、どうぞ、おっしゃって下さい。わたしがそのかたを引き取ります」。16イエスは彼女に「マリヤよ」と言われた。マリヤはふり返って、イエスにむかってヘブル語で「ラボニ」と言った。それは、先生という意味である。
ここにはマグダラのマリヤという人が出てきます。かつて七つの悪霊にとりつかれていながら、イエス様によって救われた女性です。この彼女がイエスが十字架につけられ、葬られたその墓に行きますと、その墓の石は取り除かれ、中は空になっていたというのです。
途方に暮れながらその墓の前で泣きながら、墓をのぞいてみますとその中に二人の御使いがいたというのです。彼らと一言、二言話しますと、今度は知らぬ間に後ろにイエスが立ち、「女よ、なぜ泣いているのか。だれを捜しているのか」と問うたというのです。
しかし、彼女はそれがイエスだと気がつかずに「もしあなたが、あの方を移したのでしたら、どこへ置いたのか、どうぞ、おっしゃってください。わたしがその方を引き取ります」と答えたのです。
その彼女に向かい、イエス様は「マリヤよ」と言われました。”Mary”「女よ」とマリヤに呼びかけた時、彼女はそれがイエスだと分からなかったのです。その涙はとまらなかったのです。しかし、彼女の名が呼ばれた瞬間、マリヤはそれがイエスだと分かり、ヘブル語で「ラボニ」、「先生」と答えたというのです。
皆さん、マリヤはイエスを見たのです。そして「女よ」という言葉を聞いたのです。しかし、それがイエスだと分からなかったのです。しかし、イエス様が彼女の名を呼ぶと、それがイエス様だと分かったのです。マリヤは「女よ」と呼ばれている時には、その心の悲しみは変わりませんでした。
彼女の悲しみは冷たい墓石の前で、死んだ人を思う悲しみです。それは、時代は変われど私達が共有する思いです。しかし、彼女がイエスによって、その名を呼ばれた時に、墓と向き合っていた彼女は振り返ってイエスを見たのです。それは死と闇に閉ざされた世界から方向を転換して、復活のイエスの声に私達の心を向けることなのです。
その時、マリヤはおそらく感激のあまりイエスに近づこうとしたのでしょうね。その体に触れようとしたのでしょうね。しかし、イエスは言われました。
17「わたしにさわってはいけない。わたしは、まだ父のみもとに上っていないのだから。ただ、わたしの兄弟たちの所に行って、『わたしは、わたしの父またあなたがたの父であって、わたしの神またあなたがたの神であられるかたのみもとへ上って行く』と、彼らに伝えなさい」。18マグダラのマリヤは弟子たちのところに行って、自分が主に会ったこと、またイエスがこれこれのことを自分に仰せになったことを、報告した。
マリヤはイエス様に触れることができなかったのです。私は実際にその人に触れましたということと、その人の声を聞きましたということでは、その証言の重みが異なります。もちろん、触れたということの方が力強い証言となります。
しかし、イエスはそれを許さずに、ただ私から聞いたことを伝えなさいといわれました。人は私達が思うほどに、触れたから、見たからといって信じるようなものではないのです。
しかし、私達がそのみ声を聞く時に、すなわち今日、私達が聖書を通して、神のみ心を聴く時に、神様は確かに天国について、永遠の命について確信を与えてくださるのです。
最後にお聞きします。あなたは神様からあなたの名を呼ばれていますか。呼ばれることを望んでいらっしゃいますか。その声は私達がこれから向かい合う幾多の試練・混乱の時も私達を必ず支えてくださることでしょう。
そして、死の備えもそこから始まるのだということを忘れることがありませんように。私達が聖書から私達の名を呼んでくださる方のお心を知っていくことができますように。
神の言葉が私達の生涯の土台と、座標軸となりますように。皆さん、このことにおいて確信があるのなら、恐れることはありません。私達の名前を呼んでくださる主と共に、安んじでこの人生を生きていこうではありませんか。お祈りしましょう。
The New Beginning (10): I want to be called by my name.
May 15, 2022
Let us read Luke 16:19-31.
19 “There was a rich man who was dressed in purple and fine linen and lived in luxury every day. 20 At his gate was laid a beggar named Lazarus, covered with sores 21 and longing to eat what fell from the rich man’s table. Even the dogs came and licked his sores. 22 “The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham’s side. The rich man also died and was buried. 23 In Hades, where he was in torment, he looked up and saw Abraham far away, with Lazarus by his side. 24 So he called to him, ‘Father Abraham, have pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in agony in this fire.’25 “But Abraham replied, ‘Son, remember that in your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things, but now he is comforted here and you are in agony. 26 And besides all this, between us and you a great chasm has been set in place, so that those who want to go from here to you cannot, nor can anyone cross over from there to us.’27 “He answered, ‘Then I beg you, father, send Lazarus to my family, 28 for I have five brothers. Let him warn them, so that they will not also come to this place of torment.’ 29 “Abraham replied, ‘They have Moses and the Prophets; let them listen to them.’ 30 “‘No, father Abraham,’ he said, ‘but if someone from the dead goes to them, they will repent.’ 31 “He said to him, ‘If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.’”
Here, there were two people. One was rich. He wore the finest clothes and played extravagantly every day. The other was a man named Lazarus. He was on the rich man’s doorstep and lived off food that rich people offered him. He had a boil on his body, which a dog was licking.
Their personal lives were so different. One lives a life of luxury, where he can have anything he wants. On the other hand, the other’s life was about finding what he would eat that day. However, they had one thing in common. Needless to say, they both died.
In this sense, we are perfectly fair. Just because we are rich does not mean that we will not die or live longer. Every human being that has ever been born on this earth, 100 percent of them, have all died. And that is something that all of us gathered here will surely go through.
Therefore those who are aware of this and are well prepared will be able to prepare long before their death. Prepare the inheritance. Prepare the grave. They are truly ready to go. Their “To do list of things to do before we die” is all done.
But we forget the most important thing. Do you know what it is? It is not about the procedures and preparations after our death, but the preparation for our own death.
A careful reading of these two deaths reveals many things. The rich man is described here as being “buried”.Lazarus’ death, on the other hand, is written as, “the angels carried him to Abraham’s side”.
We can imagine from this that the rich man was buried with funerals appropriate to their wealth during their lifetime. As for Lazarus, however, his family probably never knew where he was, and he died without being buried by anyone. Perhaps his body was thrown away. This situation is very thought-provoking for us. This is because for many of us, “funerals” are a matter of great concern.
A long time ago, Rafu Shimpo published a discussion between religious scholar Hiromi Shimada and Buddhist priest Eiji Ogawa on the topic of funerals in Japan. At that time in 2007, according to a survey by the Japan Consumers Association, the national average cost of a funeral service was about 20 thousand dollars. The cost of buying a grave in Tokyo alone was tens of thousands of dollars.
The survey stated that in addition to the difficulties people face in their old age, they now have to worry financially about what happens after their death.
The article also touched on the fees for the “Buddhism name engraved on one’s gravestone,” and frankly expressed the doubts about the difference in the amount of money for the different ranks.
*Explanation of Buddhism Name: Non-Japanese may not know about this name, but in Buddhism, when a person dies, he or she is given a name. And that name is bought, and the price depends on that name. It costs thousands of dollars just to receive it.
I will never forget what one person said. If the “name” being given upon death is “inadequate,” it meant that in this case, it was a “cheap name”.And those who choose cheap names say they feel sorry for their deceased loved ones. No, in fact, there is something behind it that we as Japanese people fear: public opinion.
When we truly think about this, is it important for us to choose the most expensive package in the funeral catalog when we pass away and our burial takes place? Is it most important to choose an urn from the “urn catalog” that you would not be embarrassed to present in front of relatives and neighbors?
If you think so, then there is no one more fortunate than the rich man, and no one more miserable than Lazarus. But this parable of Jesus seems to have little or no concern for how they died or how they were buried.
Instead, Jesus speaks in detail about what happened after they died.
Amazingly, Jesus tells 60 parables in the Bible, and this is the only parable in which he uses proper names. Yes, Jesus here refers to the man who lived on the street as “Lazarus”
And in contrast, the rich man here is referred to only as “the rich man”It would be more balanced to refer to them as “the rich” and “the poor,” but Jesus makes a distinction between the two names.
In the Bible, being called by name by God has a special meaning. John 10:1-4,
10 “Very truly I tell you Pharisees, anyone who does not enter the sheep pen by the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a robber. 2 The one who enters by the gate is the shepherd of the sheep. 3 The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. 4 When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice. 5 But they will never follow a stranger; in fact, they will run away from him because they do not recognize a stranger’s voice.”
John 10:14, 14 “I am the good shepherd; I know my sheep and my sheep know me—
When a shepherd calls the name of his sheep, it means that the sheep belongs to him and that he knows it well. And since the sheep knows the shepherd as well, it will recognize his voice and follow him.
There is mutual trust. Similarly, this means that the Lord, our Shepherd, will guide us through life to its end.
Isaiah 43:1-2 states.
But now, this is what the Lord says— he who created you, Jacob, he who formed you, Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have summoned you by name; you are mine. 2 When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire,you will not be burned; the flames will not set you ablaze.
Here again, it is written that to be known and called by name means that we belong to the One who calls us by name. This means that no matter where we are to go, the One who calls us by name will always be with us
What is the message of Lazarus being called by name in this parable? It is made obvious here that it is not about what kind of life a person lives, or how he dies, or how he is buried, but how much more blessed it is to live with God calling him by name.
A life in which one walks through that life while being called by name from God, and a life in which one returns triumphantly to heaven while being called by name from God. That is what the parable tells us is the most blessed thing.
In this parable, it is written that the rich man died and was in Hades, suffering, but when he lifted up his eyes, he saw Abraham and Lazarus, far away.
The word Hades is used in the New Testament written in Greek, as “Hades,” and in the Old Testament written in Hebrew, as “Shuor” There are many interpretations of the word Hades, but it is considered to be a place between hell and heaven.
From that place the rich man raised his voice and said
24 ‘Father Abraham, have pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in agony in this fire.’
To the rich man’s earnest request, Abraham replied.
5 ‘Son, remember that in your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things, but now he is comforted here and you are in agony. 26 And besides all this, between us and you a great chasm has been set in place, so that those who want to go from here to you cannot, nor can anyone cross over from there to us.’
What we can see from this is that the soul of a person is still alive in Hades. And if we read the words of the rich man, that place is surrounded by flames, and it is the kind of place where we wish that even a drop of water that drips from our fingertips would drop onto our tongues. We rarely experience such thirst that we wish just a drop of water would drop onto our tongue.
The rich man was in the midst of such extreme thirst. In such a situation, we would rather die. But the suffering of Hades means that we do not die even in such situation.
It means that you must live while suffering. This rich man was placed in such a situation. And in the midst of this, he wished for something. Yes, he wished this.
’27 ‘Then I beg you, father, send Lazarus to my family, 28 for I have five brothers. Let him warn them, so that they will not also come to this place of torment.’
Here, he gave up his own salvation. He wished to Abraham that his precious family “would not come to this place” In response, Abraham said.
‘They have Moses and the Prophets; let them listen to them.’
But the rich man becomes more desperate. ‘but if someone from the dead goes to them, they will repent.’
Abraham replies, ‘If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.’
Yes, if the dead comes back to life and warn us, we will listen. Everyone would think so.
What would we do if a person who once died attended this service this morning and told us that you should “not go to Hades”? We would tell our family, we would tell our friends we would go on social media and in the blink of an eye the story will be shared around the world, and next Sunday, you all may not be able to find parking when you come to this service.
But there is a remarkable saying from Abraham in this parable! ‘They will not be convinced even if someone rises from the dead’.
Jaw dropping, is the expression we use when we hear something like this.
“It can’t be!” we think. But in fact, the Bible records Jesus bringing the dead back to life.
Jairus’ daughter (Mark 5), the widower son of Nain (Luke 7), and Lazarus, who is a different Lazarus from the one in the parable we are talking about today, the real Lazarus of John 11.
Some people certainly believed in Jesus because of the resurrection of these dead people. However, that does not mean that many did. On the contrary, in the case of Lazarus’ resurrection, there were those who still did not believe, and there were even those who wanted to kill him again.
And in terms of resurrection, is the resurrection of Jesus Christ. Christ revealed himself to many people. But the Bible does not say that the resurrection led to an explosion in the number of believers. If it did, the Book of Acts only says that it was because the Holy Spirit poured out on each one of them.
The resurrection of Christ did not help the disciples in their missionary efforts, and soon after, the persecution of those who believed in Christ began. Rather than being inspired by the resurrection of Christ, they believed the words of Moses and the prophets, the words of the Bible and the promises of Christ, and went out into the world.
This happened in the past. John 20:11-18
11 Now Mary stood outside the tomb crying. As she wept, she bent over to look into the tomb 12 and saw two angels in white, seated where Jesus’ body had been, one at the head and the other at the foot. 13 They asked her, “Woman, why are you crying?” “They have taken my Lord away,” she said, “and I don’t know where they have put him.” 14 At this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not realize that it was Jesus. 15 He asked her, “Woman, why are you crying? Who is it you are looking for?” Thinking he was the gardener, she said, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will get him.”16 Jesus said to her, “Mary.” She turned toward him and cried out in Aramaic, “Rabboni!” (which means “Teacher”).
Here we see a person named Mary Magdalene. She was once possessed by seven demons, but was saved by Jesus. When she went to the tomb where Jesus was crucified and buried, she found that the tombstone had been moved and the tomb was empty.
She was at a loss and weeping in front of the tomb. However, when she looked into the tomb, she saw two angels inside. After a word or two with the angels, Jesus stood behind her and asked, “Woman, why are you crying? Who are you looking for? ”
But she did not recognize him and said, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will get him.”
Turning to her, Jesus said, “Mary” When he called out to Mary, “Woman,” she did not know it was Jesus. Her tears did not stop. But the moment her name was called, Mary knew it was Jesus, and she answered in Hebrew, “Rabboni,” or “Teacher”
Brothers and sisters, Mary saw Jesus. She even heard him say, “Woman,” but she did not recognize it was Jesus. But when Jesus called her name, she knew it was Jesus. When Mary was called out as “Woman,” the sorrow in her heart did not change.
Her sorrow is the sorrow of thinking of the dead in front of a cold gravestone. It is a thought we share, even though times change. But when her name was called by Jesus, she, who was facing the tomb, turned around and saw Jesus. It shows a turning from a world closed off by death and darkness and turning our hearts to the voice of the resurrected Jesus.
At that moment, Mary was probably so shocked that she tried to approach Jesus. She probably wanted to touch his body. But Jesus said,
17 “Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. Go instead to my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’”18 Mary Magdalene went to the disciples with the news: “I have seen the Lord!” And she told them that he had said these things to her.
Mary could not touch Jesus. The weight of the testimony differs between saying that I actually touched the person and saying that I heard his voice. Of course, the fact that she touched him is a more powerful testimony of his resurrection.
But Jesus did not allow that, and told her to just tell them what she heard from Him. People are not as likely to believe something just because we have touched it or seen it.
But when we hear His words, when we listen to His will today through the Bible, He does indeed convict us of heaven and of eternal life.
Let me ask you one last question. Are you being called by your name by God? Do you want to be called? His voice will surely support us in the many trials and turmoil we will face in the days ahead.
And may we never forget that our preparation for death begins there. May we come to know the will of the One who calls us by name from the Bible.
May the words of God be the foundation and the center of our lives. If you are certain in this, then there is nothing to fear. Let us live this life at ease with the Lord who calls us by our names. Let us pray.
本日のおもちかえり
2022年5月15日
1)ルカ16章19節-31節を読みましょう。金持ちとラザロはどんな毎日を過ごしていたと想像しますか。
2)金持ちもラザロも死に、金持ちは「葬られ」、ラザロは「御使いに連れられてアブラハムのもとに送られた」(22)と書かれています。私達は自分の葬儀について心を配りますが、葬儀が私達にとって一番大切なことでしょうか。
3)私達の多くは日本人です。私達にとって日本の故郷での葬儀、墓、戒名等の事情はどうなっているでしょうか。私達がクリスチャンであると同時に、長男であったり、檀家であったりする場合、このような問題とどのように向き合っていけばいいでしょうか。
4)この譬では金持ちは「金持ち」と呼ばれ、ラザロは「ラザロ」と呼ばれています。なぜイエス様はあえてここでラザロという固有名詞を使っているのでしょうか。
5)黄泉で苦しんでいる金持ちは、このような場所に家族がくることのないように、ラザロを彼らのもとに遣わしてくださるように願います。しかし、その願いに対する答えは「たとい誰かが死人の中から生き返っても、彼らは聞き入れはしない」ということでした。あなたはこの言葉についてどう思いますか。このことは何を意味していますか。
6)31節の「もし彼らがモーセと預言者とに耳を傾けないなら、死人の中からよみがえってくる者があっても、彼らはその勧めを聞き入れはしないであろう」という言葉をあなたはどう思いますか。 「モーセと預言者」とは今日でいいますと何を意味するものですか。
7)ヨハネ10章1節-4節、ヨハネ10章14節、イザヤ書43章1節-2節を読みましょう。神様が私達の名前を読んでくださるということにはどんな意味があるのでしょうか。なぜ、それが最も大切なことなのでしょうか。