次男坊がノースポールのサンタに宛てた手紙。
ぼくは ぽえつあぶけろぶん がほしいです。
ぽえつあぶけろぶん?
この時期に、忙しいサンタを悩ませちゃいけないよ(笑)。 解読できた方にはコーヒーをごちそうします。
マック
追伸:いいの、いいの、これも。
答えはこちら↓
"パイレーツ・オブ・カリビアン"
次男坊がノースポールのサンタに宛てた手紙。
ぼくは ぽえつあぶけろぶん がほしいです。
ぽえつあぶけろぶん?
この時期に、忙しいサンタを悩ませちゃいけないよ(笑)。 解読できた方にはコーヒーをごちそうします。
マック
追伸:いいの、いいの、これも。
答えはこちら↓
"パイレーツ・オブ・カリビアン"
前回のお手紙は挿絵も手伝って何とか解読できましたが、今回は全くの降参! 思わず解答を見てしまいました。それにしても、次男坊くんがしっかりと書きつけた手紙の文言を見て、わたくしの英語がなかなかネイティブスピーカーに伝わらない所以が幾分なりとも理解できた気がいたしました。いいぞ、次男坊くん!
Jascoさん
そうなんですよ、よくよく考えたら、この「ポエツアブケロブン」は彼が聞いている英語をそのまま日本語にしているんですよね。「マクドナルド」ではなく「マクダーナ」のように。悔しいけれど、この歳になった私たちには習得できないことですね、これは(涙)。