本当に価値あるものを見出し、時というものを見極めますと、自分が今、何をすべきかということが分かります。何を優先にすべきかということが分かります。マリヤは自分にとって大切な香油は今、この時にこそ使い切るべきだということを知っていました。たとえ価値あるものをもっていても、それは使わなければ、さらに言うなれば最も適切な時にそれを使わなければ、それは宝の持ち腐れ、無用の長物となってしまいます・・・。
マック
「礼拝プログラム」、「一日一生」はこちらから。本日の「日英両語礼拝メッセージ原稿」、「おもちかえり」はこちらから ↓
イエスの足元で聞く者が会得すること
2015年3月15日
先週、私達はイエス・キリストが死んだラザロを復活させたという出来事をヨハネによる福音書よりみました。また、そのラザロにはマルタとマリヤという姉妹がいて、彼らはエルサレム近郊の村、ベタニヤに住んでおり、イエス様も彼女達の家を度々、訪ねていたということをお話しました。
この姉妹には色々なエピソードがあります。あのルカ10章の出来事は多くの方達がご存知でありましょう。ある時、イエス様一行はベタニヤにあるマルタとマリヤの家に迎え入れられました。そこで姉のマルタは接待のために忙しく準備を始めました。しかし、妹のマリヤはイエス様の足元に座り、その語る言葉に聞き入っていました。マルタはあまりにも忙しく、チラッチラッと目に入るマリヤの姿に耐えかねて心を乱してイエス様に言います。「主よ、妹がわたしだけに接待をさせているのを、なんともお思いになりませんか。わたしの手伝いをするように妹におっしゃってください」(ルカ10章40節)。それに対してイエス様は言われました「マルタよ、マルタよ、あなたは多くのことに心を配って思いわずらっている。しかし、無くてならぬものは多くはない。いや、一つだけである。マリヤはその良い方を選んだのだ。そしてそれは、彼女から取り去ってはならないものである」(ルカ10章41節,42節)。
先週はイエス様がマルタとマリアの兄弟であるラザロが死んだ後にやって来たということをお話しました。その時、詳細はお話ししませんでしたが、イエス様が彼らの住む村、ベタニヤに着いた時のことをヨハネはこう記しています。『マルタはイエスが来られたと聞いて、出迎えに行ったが、マリヤは家で座っていた』(ヨハネ11章20節)。その時、まずマルタが気をきかせて、イエス様を出迎えにいくのですが、マリヤは座っています。しかし、後になってマリヤもイエス様のところに向かいます。その時のことをヨハネはこう記しています『マリヤは、イエスのおられる所に行ってお目にかかり、その足もとにひれ伏して言った、「主よ、もしあなたがここにいて下さったなら、わたしの兄弟は死ななかったでしょう」』(ヨハネ11章32節)。
さらに今日、見てまいりますヨハネ12章にもマルタとマリヤが出てきます。時は過ぎ越しの祭の六日前、イエス・キリストが十字架にかかる一週間前ということになります。
1過越の祭の六日まえに、イエスはベタニヤに行かれた。そこは、イエスが死人の中からよみがえらせたラザロのいた所である。2イエスのためにそこで夕食の用意がされ、マルタは給仕をしていた。イエスと一緒に食卓についていた者のうちに、ラザロも加わっていた。3その時、マリヤは高価で純粋なナルドの香油一斤を持ってきて、イエスの足にぬり、自分の髪の毛でそれをふいた。すると、香油のかおりが家にいっぱいになった。4弟子のひとりで、イエスを裏切ろうとしていたイスカリオテのユダが言った、5「なぜこの香油を三百デナリに売って、貧しい人たちに、施さなかったのか」。6彼がこう言ったのは、貧しい人たちに対する思いやりがあったからではなく、自分が盗人であり、財布を預かっていて、その中身をごまかしていたからであった。7イエスは言われた、「この女のするままにさせておきなさい。わたしの葬りの日のために、それをとっておいたのだから。8貧しい人たちはいつもあなたがたと共にいるが、わたしはいつも共にいるわけではない」。9大ぜいのユダヤ人たちが、そこにイエスのおられるのを知って、押しよせてきた。それはイエスに会うためだけではなく、イエスが死人のなかから、よみがえらせたラザロを見るためでもあった。10そこで祭司長たちは、ラザロも殺そうと相談した。11それは、ラザロのことで、多くのユダヤ人が彼らを離れ去って、イエスを信じるに至ったからである(ヨハネ12章1節ー11節)。
先の二つの出来事とこの出来事を読む時にマルタとマリヤの性格というものがはっきりと浮彫りにされます。かつてイエス様一行が彼女達の家に来た時、マルタは接待の準備をしていました。ラザロの死後、ベタニヤに来たイエス様の出迎えのためにマルタは出て行くのですが、マリヤはその時、家で座っていました。そして、今、読みました聖書箇所においては、イエス様のために夕食の準備がなされ、マルタは給仕していたと書かれています。どうやらマルタはとてもよく気がつく人で、いつ彼女を見ても彼女はテキパキと動く人であったということが分かります。
それに対してマリヤはどうでしょうか。実はこの三つの出来事に共通していることがあります。それはマリヤはいつもイエス様の足元にいたということです。彼女はかつてイエス様の足元でそのお言葉を逃すまいと聞き入り、ラザロの時にもイエス様の足元にかけより、今、お読みした出来事においてはイエス様の足元にひざまづき、その足に香油を塗ったのです。
私達はここでマルタとマリヤを比較して、どちらが優れているとか、どちらが神の御心にかなっていたのかということを問うことはしません。そこに優劣はありませんし、神の御心はどちらの振舞いにも向けられていたことでしょう。イエス様一行がベタニヤを訪れた時もこの箇所においても、お客をもてなすことは大切なことであり、マルタのような人があってこそ、イエス様もそのはたらきをすることができたのです。私達は常にマルタのような人を必要としているのです。このことをしっかりと踏まえてつつ、今日は特に今お読みしましたヨハネ12章からマリヤの姿に注目したく願っております。
先ほど、お話しましたようにマリヤの家にイエス様が来られた時、マリヤはイエス様の足元に座って、その言葉に聞き入っていました。この光景は珍しいものではなく、きっといつもマリヤはイエス様の足元近くにおり、その話される言葉を聞いていたのでしょう。また自分の兄弟が死んでしまった時に彼女はイエス様の足元にひれ伏しました。想像しますにその時、彼女はイエス様のもとに走り寄り、とっさにその足元にひれ伏したのでありましょう。「とっさにすること」とは、「その人の心に常にあること」のあらわれでありましょう。すなわち、マリヤは常にイエス様の言葉を聞いており、彼女が聞いたその言葉からイエス様はどのようなお方であるかということを彼女は察知し、ゆえにおのずとイエス様の足元に自らの身を置いたのであり、ゆえにこの度もイエス様の足元にひざまづき、香油をその足に塗ったのでありましょう。
すなわち、マリヤの姿勢から私達がうかがい知れることは、私達が主の言葉を聞き続けていますと、その言葉の語り手であるイエス様の前に私達は自ずとひざまづく者であるということに気がつかされるということです。イエス様の足元にひざまづくというのは、イエス様を恐れるということではなくて、それはイエス様に対する親愛、尊敬、謙遜、信仰、献身を意味しました。マリヤはこれらのことをイエスの言葉を聞き続けることにより会得したに違いありません。それでは、そんなマリヤが主の前にひざまづき、その言葉に聴従したことによってさらに彼女が得たものとは何でしょうか。まず最初に「マリヤは本当に価値あるものを知っていた」ということです。
マリヤは本当に価値あるものを知っていました。
それにしてもマリヤのしたことは、およそ考えられないことでした。すなわち、高価なナルドの香油をイエス様の足に塗り始めたのです。ナルドの香油とはヒマラヤ山脈の高地でとれる植物の根から採取されるもので、サンスクリット語のナラダー(香しい)に由来しています。そのようなものがパレスチナまで運ばれてきたのですから、それはそれは高価なものであったでしょう。一斤というのは600グラムですから、香油にしては相当の量となります。その場に居合わせたイエスの弟子の一人、ユダはその香油の価値を300デナリと言っています。1デナリは当時の労働者の一日の賃金と言われていますから、今日で言いますのなら、一日の賃金を100ドルとすると、それは30000ドルに値するものです。マルコ6章37節によれば、200デナリで男の大人、五千人にパンを分け与えることができるようなことがほのめかされていますから、300デナリという額は実に七千五百人もの男たちを養うことができるような額だったのでしょう。
そもそも香水とは大量に一度に使いきるものではなくて、少量を振りかけて使うものです。しかし、マリヤはまずイエス様の足に香油を塗り、この同じ出来事を記録しているマルコは『イエスがベタニヤで、らい病人シモンの家にいて、食卓についておられたとき、ひとりの女が、非常に高価で純粋なナルドの香油が入れてある石膏のつぼを持ってきて、それをこわし、香油をイエスの頭に注ぎかけた』(マルコ14章3節)と記しています。そう、彼女は純粋なナルドの香油の入った石膏の壺を惜しむことなく壊し、それをイエスの足に塗り、最後にはその油をイエス様の頭に注ぎかけたのです。
ここには「純粋な」と書かれています。ハワイのお土産屋さんに行きますとコナ・コーヒーが売られています。コナ・コーヒーとは高価なもののようで、そのパッケージには20パーセント・コナとか100パーセント・コナと記されており、20パーセントと100パーセントでは値段が全然違うのです。ここでマリヤがイエス様に注ぎかけたナルドの香油が純粋なものであったということは、まさしくその香油はナルドの香油の中でも最高のものであったということです。
おそらくマリヤはこの時にこのナルドの香油を全て使い果たしたのではないかと思います。そして、このことに対してそこに居合わせた者達はこう反応しました。ヨハネはこの出来事を『4弟子のひとりで、イエスを裏切ろうとしていたイスカリオテのユダが言った、5「なぜこの香油を三百デナリに売って、貧しい人たちに、施さなかったのか」。6彼がこう言ったのは、貧しい人たちに対する思いやりがあったからではなく、自分が盗人であり、財布を預かっていて、その中身をごまかしていたからであった』(ヨハネ12章4節ー6節)と記し、マルコはこう書いています『4すると、ある人々が憤って互に言った、「なんのために香油をこんなにむだにするのか。5この香油を三百デナリ以上にでも売って、貧しい人たちに施すことができたのに」。そして女をきびしくとがめた』(マルコ14章4節、5節)。
これら二つの平行記事を見て分かりますことは、マリヤがしたことに対してユダを筆頭に複数の人達は憤り、彼女のしたことを厳しく咎めたというのです。彼らは彼女がしたことに対して、「なんのためにこの香油をこんなに無駄にするのか」と言ったのです。確かに皆さん、目の前から数百万する香油が一瞬にして使い果たされる光景を見れば、この思いは誰もがもつものでしょう。
人々が高価なものとしているものは確かに彼女にとっても高価なものでした。しかし、イエス様の足元においてその言葉を聞き続けてきたマリヤはナルドの香油以上に価値があるものを知っていました。そこに居合わせた人は誰一人、そのことを知りえなかったのです。二つ目のこと、それは「マリヤは時を見極めていた」ということです。
マリヤは時を見極めていました。
イエス様ご自身、いつも貧しい者達と共にいたお方ですから、ユダの言葉は評価されるもので、イエス様も「ユダの言うとおりだ。そうだ、マリヤよ、私のことよりも貧しい人のためにそれを用いなさい」と言ってもいいのではないかと私達は思います。しかし、イエス様は言われました。「この女のするままにさせておきなさい。わたしの葬りの日のために、それをとっておいたのだから。8貧しい人たちはいつもあなたがたと共にいるが、わたしはいつも共にいるわけではない」(7,8)。
ここでイエス様は思いがけないことを言いました。そうです、この女はわたしの葬りの日のためにそれをとっておいたというのです。言うなればマリヤはイエス様の葬りの日が近いということを察していたということであり、しかしながらイエス様と寝食を共にしていた弟子であるユダや他の者達はそのことを全く知らずにいたということです。
イエス様の足元においてその言葉を聞き続けたマリヤは「時」というものを見極めることができました。確かにイエス様はそのことが起きる前から度々「人の子は必ず多くの苦しみを受け、長老、祭司長、律法学者たちに捨てられ、また殺され、そして三日目によみがえる」(ルカ9章22節、マルコ8章31節)ということを話しておりました。ユダをはじめ、弟子達は何度、そのことを聞いていたことでしょう。しかし、彼らはそのことを悟ることができず、このことすら悟ることができないのですから、それがいつ起こるなどということを知る余地はなかったのです。しかし、イエスの足元でイエスの言葉を聞き続けてきたマリヤはイエス様の死が近い、その時というものをしかとその心に受け止めていたのです。三つめのこと、それは「マリヤは何をすべきかを知っていた」ということです。
マリヤは何をすべきかを知っていました。
本当に価値あるものを見出し、時というものを見極めますと、自分が今、何をすべきかということが分かります。何を優先にすべきかということが分かります。彼女は自分にとって大切な香油は今、この時にこそ使い切るべきだということを知っていました。たとえ価値あるものをもっていても、それは使わなければ、さらに言うなれば最も適切な時にそれを使わなければ、それは宝の持ち腐れ、無用の長物となってしまいます。いいえ、高価なものを使う時を逃すと、それは高価でありますから、最悪の場合、後にそれが争いの種となってしまうことすらあります。
マリヤがしたことに対して、そこに居合わせた人のうち、誰もマリヤのしたことがよいことだと評価はしませんでした。評価どころか激しく彼女を非難したのです。しかし、イエス様は違いました。イエス様は言われました。『この女はできる限りの事をしたのだ。すなわち、わたしのからだに油を注いで、あらかじめ葬りの用意をしてくれたのである』(マルコ14章8節)。イエス様は彼女がしたことは今、この時に彼女がすることができる、できる限りのことなのだ、すなわちそれは私のためにあらかじめ葬りの用意をしてくれたのだと彼女がしたことを最大に評価したのです。
どうしてマリヤとそこに居合わせた者達の間にこのような違いが生じたのでしょうか。マリヤとユダは先にお話しましたようなイエス様の十字架の苦難に対する言及を聞いていたに違いありません。しかし、ユダは聞いてはいたのですが、それを心で受け止めなかったのでありましょう。しかし、マリヤはイエス様が語られる言葉を何一つ聞き漏らす前とその足元に座り、語られる一つ一つの言葉を心に受け止めていたのでありましょう。最後に「マリヤが後世にのこしたもの」についてお話しましょう。
マリヤは後世に香りを残しました。
彼女がしたことは自分が大切にしている信念に立ったものでありました。たとえそれをよく思わない者がいたとしても、彼女はためらわずになすべきことをしました。このように自分が価値あるものを見い出して、そこから自分の進むべき道や、自分がすべきことをしていく人、さらにはそれらをすべき時まで見極めている人は稀です。しかし、マリヤは見事にこれらのことを成し遂げています。彼女はこれら全てのことをイエス様の足元で会得したのです。
ヨハネは彼女がこの香油をイエス様のために使い果たした時、『香油のかおりが家にいっぱいになった』(3)と記しています。さらに、イエス様はこのマリヤの行動に対して、こう言われました『よく聞きなさい。全世界のどこででも、福音が宣べ伝えられる所では、この女のした事も記念として語られるであろう』(マルコ14章9節)。
彼女のしたことには香りが伴いました。なぜですか、それは彼女が主イエスのためになしたことだからです。そして、その香りはその家の垣根を超え、全世界、福音が伝えられる所にまで届くとイエス様は言われました。言うまでもなく、このイエス様の2000年前の言葉は今、イスラエルから遥か離れた地にあるこのサンデイェゴでこの朝、語られていることにより、成就しているのです。彼女がしたことは、その時、咎められました。しかし、その時に非難されたことが、その後、歴史の風雪に耐え、私達によって今日、評価されているのです。
イエス様がマリヤのしたことが全世界に語られると言った直後、マルコは時を見極めず、本当の価値を見いだせなかったユダについて書き記しています。10ときに、十二弟子のひとりイスカリオテのユダは、イエスを祭司長たちに引きわたそうとして、彼らの所へ行った。11彼らはこれを聞いて喜び、金を与えることを約束した。そこでユダは、どうかしてイエスを引きわたそうと、機会をねらっていた(マルコ14章10節-11節)。
ユダの生涯はエルサレムの城壁の外、ケデロンの谷で終わったと言われています。ユダはイエス様を銀貨30枚で売り渡しますが、後に後悔して、その手に入れた銀貨30枚を聖所に投げ込んで、生涯を閉じます。かたやマリヤの香りは2000年後に全世界に広がっていったのです。
主にある兄弟姉妹、私達の生涯において大切なことは本当に価値あるものを知ることではないでしょうか。なぜならその価値あるものに基づいて私達の生き方は定められていくからです。そして、そのことが本当に価値あるものならいいのですが、実はその価値は見た目だけであったり、一時、価値のあるもののように見えるだけというものが、私達の周りには無数にあります。ユダは最も価値あるお方を銀貨30枚で売ります。彼にとって銀貨は価値あるものだったからです。しかし、彼はその最期、その受け取った銀貨に手もつけずに、価値あるものと信じて疑わなかったものを投げ捨てて生涯を閉じだのです。マリヤは本当に価値あるもののために自らを捧げ、彼女がしたことの香りは今日にまで、いたっているのです。
「時を見極めることができる」、これは私達にとりましてかけがえのないものです。キリストの十字架という人類史上、最も大切な瞬間を察し、それを見過ごすことなく、マリアはイエス様に対してもっともふさわしいことを、「もっともふさわしい時」になしたのです。彼女はその香油を愛する兄弟ラザロの葬りのために用いず、イエス様の葬りのためにとっておき、しかるべき時にそれを全て惜しむことなく用いたのです。イエス様が十字架にかかり、死んでよみがえった後にその香油を持っていても、もはやその香油は最高のもののために用いることはできなかったのです。後にも先にもないその時に、それは用いられたのです。私達はこの時を見定めて私達を価値ある主のはたらきのために捧げているでしょうか。
価値あるもの、そして時を見極める時に、私達は今、何をすべきかが分かります。本当に価値あるもの分かりますと、自分はどこを目指して生きていけばいいのかということが分かります。そして、自分が何を目指しているのかが分かりますと、そこから逆算して、今という時がとんな時なのかが分かります。必要なもの、欲するものを全てを手に入れておりながら、自分が何をなすべきかを知らずに生きるのと、そのようなものがなくとも、自分は何を成すべきかということ知って喜びと生きがいをもって生きること、私達はどちらを望むのでしょうか。
マリヤがしたことに対して『よく聞きなさい。全世界のどこででも、福音が宣べ伝えられる所では、この女のした事も記念として語られるであろう』(マルコ14章9節)と言われたイエス様の言葉ですが、私達はここで言われている「記念」とは何を記念としているのだろうと思います。英語の聖書はこう記しています。9 Truly I tell you, wherever the gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her.” そう、それは「彼女の記念」として語られるというのです。
マリヤの人生にも色々なことがあったことでしょう。しかし、彼女の人生について彼女の記念として語り継がれてきたことは、彼女が何か偉大なことをしたということではなく、彼女が主イエス・キリストのために惜しむことなく自分を捧げたことであったということは私達に何を語りかけるのでしょうか。この彼女の記念は私達にどのような生涯を送るように語りかけるのでしょうか。私達の記念というものが後世に残されるとしたら、それはどんな記念なのでしょうか。それは「自分が何かを成し遂げた」という記念ですか。それとも「主のためにこのようなことをさせていただきました」という記念でしょうか。お祈りしましょう。
What those who listen at the feet of Jesus gain
March 15, 2015
Last week, we read from the book of John how Jesus brought Lazarus back to life. Lazarus had 2 sisters, Martha and Mary, and lived in a village called Bethany in the outskirts of Jerusalem. We also talked about how Jesus repeatedly visited them.
There are many stories written of the 2 sisters. The story written in Luke 10 is very well known. One day, Jesus and his decibels were welcomed in to the house of Martha and Mary. There, Martha, the older of the two, was busy preparing. But her younger sister Mary sat by Jesus’ feet listening to him. As Martha busily prepared, she would glance back a few times and see the sight of her sister Mary. Finally, Martha can stand it no longer. She goes to Jesus and says, “Lord, don’t you care that my sister has left me to do the work by myself? Tell her to help me!” “Martha, Martha,” the Lord answered, “you are worried and upset about many things, but few things are needed—or indeed only one. Mary has chosen what is better, and it will not be taken away from her.” (Luke 10:40-43)
Last week, we talked about Jesus arriving after the death of Lazarus. We did not touch upon the details, but John writes of the scene when they arrived in Bethany: “When Martha heard that Jesus was coming, she went out to meet him, but Mary stayed at home.” (John 11:20) Martha took mind of the situation and went out to meet Jesus, but Mary just sat at home. But later, Mary also goes to Jesus. John writes, “When Mary reached the place where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.” (John 11:32)
Martha and Mary also appear in John 12, the scripture we will be looking at today. The time is set 6 days before the Passover; a week before Jesus is hung on the cross.
Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus lived, whom Jesus had raised from the dead. Here a dinner was given in Jesus’ honor. Martha served, while Lazarus was among those reclining at the table with him. Then Mary took about a pint of pure nard, an expensive perfume; she poured it on Jesus’ feet and wiped his feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the perfume. But one of his disciples, Judas Iscariot, who was later to betray him, objected, “Why wasn’t this perfume sold and the money given to the poor? It was worth a year’s wages.” He did not say this because he cared about the poor but because he was a thief; as keeper of the money bag, he used to help himself to what was put into it. “Leave her alone,” Jesus replied. “It was intended
that she should save this perfume for the day of my burial. You will always have the poor among you, but you will not always have me.” Meanwhile a large crowd of Jews found out that Jesus was there and came, not only because of him but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead. So the chief priests made plans to kill Lazarus as well, for on account of him many of the Jews were going over to Jesus and believing in him. (John 12:1-11)
From todays scripture passage and the past 2 stores we talked about, Martha and Mary’s personalities are quite clear. When Jesus and his decibels came before, Martha busily prepared. When Lazarus died, Martha went to meet Jesus while Mary sat at home. And in today’s passage, it says that Martha served. We can see that Martha was very much on top of things and worked promptly.
What about Mary? Theres something about these three instances that are alike. It is that she was always at Jesus’ feet. Mary sat by Jesus’ feet listening to him, even when Lazarus died she fell at Jesus’ feet, and in the current passage, she kneeled at Jesus’ feet as she poured perfume on his feet.
Here we do not compare Martha and Mary to see which one surpasses the other in serving the Lord. There is no superiority or inferiority there, and each served the Lord’s will through their behaviors. It is an important task to prepare and serve for Jesus and his disciples, and because there were those like Martha, Jesus was able to do his works. We are always in need of those who are like Martha. Keeping this in mind, I would like to go on to focus on the sight of Mary.
As we spoke of earlier, when Jesus cam to the house of Martha and Mary, Mary sat by Jesus’ feet, listening to him. This was not a rare sight, and Mary must have always sat by his feet to listen. When her brother died, she came and fell at Jesus’ feet. Imagine: she must have ran toward Jesus and at once, dropped down before him at his feet. The things we do right away, at once, show that it is “what always lies within the heart”. Mary always listened to Jesus’ words and through it, she knew and understood who Jesus was. So naturally, she put herself at his feet, and in this instance she again kneeled at his feet to pour the perfume over it.
What we see from Mary’s actions is that those who continuously listen to the words of the Lord, will naturally kneels before God. It is not fear that causes us to kneel before Jesus, but because of the deep affection, respect, humility, and devotion we have towards him. Mary must have come to understand this from always listening to Jesus. So what is it that Mary gained from kneeling before Jesus and following his words? The fist is that she knew what was truly valuable.
Mary knew what is truly valuable
But what Mary had done was unthinkable. She began to pour pure nard, an expensive perfume, on Jesus’ feet. Nard perfume is made from the root of a plant that grows in the Himalaya Mountains, and called nard from the word nálada which means scent (fragrance). Having been carried all the way to Palestine, it must have been very very valuable. A pint is 600 grams, so that is quite a large amount for perfume. According to one of Jesus’ decibels Judas, the value would have been 300 denali. One day of labor was worth 1 denali; in today’s standards, if we were to say a day’s labor is worth $100, it had the worth of $30,000. According to Mark 6:37, 200 denali was enough to be able to feed 5,000 men bread, so 300 denali would have been enough to feed 7,500 men.
Perfume is not something to be used all at once to begin with. It is to be used by sprinkling a small amount at each time of use. But Mary poured the perfume on Jesus’ feet. Mark also recorded this same event which is written: “While he was in Bethany, reclining at the table in the home of Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of very expensive perfume, made of pure nard. She broke the jar and poured the perfume on his head.” (Mark 14:3) Yes, she willingly broke the jar containing the pure nard perfume, poured it on his feet, then on to his head.
In these passages, it says “pure”. If you go to a gift shop in Hawaii, you will see that they carry Kona coffee. Kona coffee seems to be quite valuable, and you will see on the packages that some contain a certain percentage, such as 20% or 100%. The difference in value of the 20% Kona coffee and 100% Kona coffee is very apparent. And in the same way, you can see that the Nard perfume that Mary had poured was of the finest value.
Mary must have used up all of the nard perfume. Those who were there responded in the following way as John recorded: “But one of his disciples, Judas Iscariot, who was later to betray him, objected, “Why wasn’t this perfume sold and the money given to the poor? It was worth a year’s wages.” He did not say this because he cared about the poor but because he was a thief; as keeper of the money bag, he used to help himself to what was put into it.” (John 12:4-6) , and Mark writes “Some of those present were saying indignantly to one another, “Why this waste of perfume? It could have been sold for more than a year’s wages and the money given to the poor.” And they rebuked her harshly.”(Mark 14:4-5)
What we see from looking at these two passages is that many, with Judas at the lead, resented and rebuked her actions harshly. They said, “Why this waste of perfume?” We may all think this if we had seen perfume with the value of ten thousands used up, right before your eyes.
What they saw value in, Mary saw value in as well. But Mary, who had sat by Jesus’ feet and listened to him, knew of something even more valuable than the nard perfume. No one else there understood this. The second thing Mary gained, was that she was able to sense it was time.
Mary sensed it was time
To us, it would seem fine for Jesus to agree with Judas and say to Mary: “It is just as Judas says. Do not use such thing for me, but use it for the poor.” because he was always with those who were poor and needy. But instead, Jesus said: “Leave her alone,” “It was intended that she should save this perfume for the day of my burial. You will always have the poor among you, but you will not always have me.”(7,8)
What Jesus said here, was unexpected. She intended to save the perfume for his burial. So to speak, Mary knew that the time of Jesus’ burial was near, and yet none of the disciples even knew of it.
Mary, who had continued to listen to the words of Jesus at his feet, was able to sense that it was time. Certainly Jesus had spoken of this repeatedly as written in Luke 9:22 and Mark 8:31 that “The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, the chief priests and the teachers of the law, and he must be killed and on the third day be raised to life.” Judas and the other disciples must have heard these words several times. Yet, they were unable to understand this, much less, sense the time it would happen. But Mary, who had listened closely
to the words Jesus spoke, had taken to heart that the day of Jesus’ death was near. The third thing Mary gained was to know what she must do.
Mary Knew what she must do
When you know what is truly valuable, and when you sense that it is time, you will know what you must do. You know what is priority. She knew that this precious perfume was to be used up at that time. Even if you possess something of great value, if you do not use it at its appropriate time, it is useless; a waste like pearls thrown before swine. No, if the right timing is missed, an object of great value may even be the seed to strife.
Not a single person there acknowledged value in Mary’s actions. Rather, they objected and harshly rebuked her. But Jesus was different. He said, “She did what she could. She poured perfume on my body beforehand to prepare for my burial.” (Mark 14:8) Jesus said that she had done everything she could, which was to prepare for his burial, and highly valued her actions.
Why was there such a large difference between Mary and the others who were there? Mary and Judas had both heard Jesus speak of the cross and its suffering that lies ahead. Judas heard it, but did not take it to heart. Mary did not miss a single word that Jesus spoke, as she listened diligently, sitting at his feet. Lastly we will be talking about what Mary left for the generations that came after.
Mary left a fragrance for the future
What Mary did stood up to her faith. Even if there were those who did not think well of her actions, she did what she was to do. People that see what is truly valuable, sense what must be done, and act according to it, is rare. But Mary has splendidly accomplished this. She grasped these things all at the feet of Jesus.
John writes, that when Mary used the perfume for Jesus, “the house was filled with the fragrance of the perfume.” Furthermore, Jesus said “Truly I tell you, wherever the gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her.” (Mark 14:9)
Fragrance accompanied her actions. Why? Because it was something she did for the Lord, Jesus. And that fragrance has traveled past the boundaries of that house, to wherever the gospel is preached throughout the world. Needless to say, these words that Jesus spoke 2000 years ago, is now being preached here in San Diego, a land far beyond Israel. What she had done was criticized. Yet, what had once been rebuked, has survived through the snowstorms of history, and is now being valued by us today.
After Jesus said that what Mary had done will be told throughout the world, Mark writes about Judas, who did not sense the time nor see what was truly valuable. “Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to betray Jesus to them. 11 They were delighted to hear this and promised to give him money. So he watched for an opportunity to hand him over.” (Mark 14:10-11)
It is said that Judas’ life ended outside the city walls of Jerusalem, in the field called Hakeldama. Judas sold Jesus for 30 pieces of silver, but later regretted this, threw the thirty pieces of silver into the temple, and ended his life. On the other hand, Mary’s fragrance has spread throughout the world in the last 2000 years.
Dear brothers and sisters in Christ, isn’t knowing what is most valuable, what’s truly important in life? It is because our lives are based on the values we hold. So many things around us only seem valuable. Judas sold the most valuable person for 30 pieces of silver. It was because silver was valuable in his eyes. Yet he later threw away the silver he once saw value in, and ended his life. Mary devoted her life to what she valued, which has lived on to this day.
“To be able to sense the time”, this is something that money cannot buy. Mary sensed the most important event in human history, and gave the best that she could, at the best timing. She did not use the perfume at the death of her beloved brother Lazarus, but kept it for Jesus’ burial, and used it all with nothing to regret. It would not have had the same significance if she had used it after Jesus died and rose from the dead. It could not have been before or after, but it had to be at that moment. Are we sensing that right moment in time for the work of the Lord?
When we see what we value, and sense the right time, we know what we must do. When we know what is truly valuable, we know what to aim and strive for in our lives. When we know what we live for, we can calculate back and see where we are and what we must do. Having everything we need and want, without knowing what to do, or living each day fully, knowing what to do even without those things; which would you prefer?
In regard to Mary’s actions, Jesus said, “Truly I tell you, wherever the gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her.” (Mark 14:9).
Jesus says it will be told as a commemoration, “In memory of her”.There must have been many things that happened in Mary’s life. But what is told in her memory, is not an act of her greatness, but it is the fact that she devoted herself to Jesus Christ, with nothing to regret. What does this say to us? How does this commemoration of her speak to us and the way we live our lives? If something were to be told in memory of you to the future generations, what would it be of? Would it be “something you accomplished in your power”? Or “something that the Lord gave you the privilege of doing”? Let us pray.
Translated by Shirah Yonemoto
本日のおもちかえり
2015年3月15日
1)ルカ10章38節-42節を読みましょう。彼女達の性格はどう違いますか。この違いは優劣をあらわすものですか。なぜイエス様はマリヤのしていることを彼女から取り去ってはならないと言っているのでしょうか。
2)ルカ10章39節、ヨハネ11章20節、32節、ヨハネ12章3節に共通していることは何ですか。
3)ヨハネ12章1節ー11節を読みましょう。なぜ、マリヤはイエス様のために高価なナルドの香油を使い果たしたのですか。あなたはこのことを「もったいない」と思いますか。なぜマリヤはもったいないと思わなかったのでしょうか。
4)マリヤが価値あるものとしていたものは何ですか。ユダが価値あるものとしていたのは何ですか。あなたが価値あるものとしているものは何ですか。私達が何を価値あるものとしているかということが、なぜ私達の人生を決めるのですか。
5)マリヤはなぜ後にも先にもない“時”と見過ごすことがなかったのでしょうか。“時”を見極めることはなぜ私達に大切なのでしょうか。私達はどのようにしたら“その時”を知ることができますか。
6)マルコはイエス様がマリヤの行動に対して『よく聞きなさい。全世界のどこででも、福音が宣べ伝えられる所では、この女のした事も記念として語られるであろう』(マルコ14章9節)と記しています。なぜ、マリヤがなしたことは全世界に広まったのですか。