ハムのような呪われた人生を克服する方法(本多一米)

聖書には、エノクとノアのように神様と共に歩んだ人々がいます。また、ハムのよう
に神様への信仰で知られていたわけではない人々がいます。それでも、私達はハムの
生涯から、エノクとノアの生涯と同じように多くを学ぶことができます。

人間として、私達は同じ罪深い性質を共有し、神に似せて造られた者として、神様との正しい関係の中で生きる必要性を共有しています。聖書は、そこに記されている人々の生き方を通して、神様と共に生きることの祝福と神なしで生きることの破滅を教えてくれます。また、神の御子イエス・キリストによって、呪われた人生を克服する方法を教えてくれます(本多)。

今日の「礼拝映像」「ポッドキャスト」「一日一生」はこちらから。
↓ 今日の「日英礼拝メッセージ原稿」「おもちかえり」はこちらから ↓

How to Overcome Living a Cursed Life Such as Ham’s
ハムのような呪われた人生を克服する方法
August 18, 2024

What a blessing it is to be able to hold God’s word, the Bible, in our hands!  神の言葉である聖書を手にすることができるのは、なんと幸いなことでしょうか!

Of course, the blessing comes not by just having a Bible, but reading and studying it,       もちろん、その祝福は、ただ聖書を持っているだけでなく、聖書を読み、学び、

and more importantly living by what it says. さらに重要なことは、聖書に書かれていることに従って生きることによってもたらされます。

The Bible shows us through the lives of the people recorded in its pages, the blessings of living with God and the destructiveness of living without God.  聖書は、そこに記されている人々の生き方を通して、神様と共に生きることの祝福と神なしで生きることの破滅を教えてくれます。

Most recently, Pastor Okura gave messages on Enoch and Noah.  先日は大倉牧師がエノクとノアについてメッセージをしました。

As he noted in last Sunday’s message, both Enoch and Noah shared something wonderful in common.  先週の日曜日のメッセージでも話されたように、エノクとノアには素晴らしい共通点があります。

The Bible says the same thing about Enoch and Noah.  聖書はエノクとノアについて同じことを言っています。

Genesis 3:22(創世記3章22節)

After he became the father of Methuselah, Enoch walked faithfully with God 300 years and had other sons and daughters.『エノクはメトセラを生んだ後、三百年、神と共に歩み、男子と女子を生んだ。エノクの年は合わせて365歳であった』

Genesis 6:9(創世記6章9節)

Noah was a righteous man, blameless among the people of his time, and he walked faithfully with God.ノアはその時代の人々の中で正しく、かつ全き人であった。ノアは神と共に歩んだ』

We see that both Enoch and Noah walked faithfully with God. 私達は、エノクもノアも神様と共に忠実に歩んだことを見ています。

There is much to learn of how we are to walk our lives with God through the example of people like Enoch and Noah.  エノクやノアのような人々の模範を通して、私達が神様と共にどのように人生を歩むべきか学ぶべきことは多いのです。

In contrast, I gave a message on Cain and Abel a few weeks ago, and today I will be talking about Ham and his brothers.  対照的に、私は数週間前にカインとアベルについてのメッセージをしましたが、今日はハムとその兄弟達についてお話しします。

Abel is acknowledged for his faith in God, just as Enoch and Noah were, アベルは、エノクやノアと同じように、神への信仰を認められています。

as they are mentioned in Hebrews 11 as part of what is often referred to as the “Hall of Faith”. ヘブル人への手紙11章で、彼らはしばしば「信仰の殿堂」と呼ばれる者達の一部として言及されています。

Hebrews 11:4-7(へブル書11章4節-7節)

By faith Abel offered to God a better sacrifice than Cain, through which he obtained the testimony that he was righteous, God testifying about his gifts, and through faith, though he is dead, he still speaks. By faith Enoch was taken up so that he would not see death; and he was not found because God took him up; for he obtained the witness that before his being taken up he was pleasing to God. And without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is and that He is a rewarder of those who seek Him. By faith Noah, being warned by God about things not yet seen, in reverence prepared an ark for the salvation of his household, by which he condemned the world, and became an heir of the righteousness which is according to faith. 4信仰によって、アベルはカインよりもまさったいけにえを神にささげ、信仰によって義なる者と認められた。神が、彼の供え物をよしとされたからである。彼は死んだが、信仰によって今もなお語っている。5信仰によって、エノクは死を見ないように天に移された。神がお移しになったので、彼は見えなくなった。彼が移される前に、神に喜ばれた者と、あかしされていたからである。6信仰がなくては、神に喜ばれることはできない。なぜなら、神に来る者は、神のいますことと、ご自身を求める者に報いて下さることとを、必ず信じるはずだからである。7信仰によって、ノアはまだ見ていない事がらについて御告げを受け、恐れかしこみつつ、その家族を救うために箱舟を造り、その信仰によって世の罪をさばき、そして、信仰による義を受け継ぐ者となった。

Sadly though, Cain, and as we will see today, Ham, were not known for their faith in God.  しかし、悲しいことに、カインも、そして今日見るようにハムも、神様への信仰で知られていたわけではありませんでした。

They were not known as people who walked faithfully with God.  彼らは神様に忠実に歩む者として知られていませんでした。

Still, we can learn just as much from Cain and Ham’s life as we can from Abel, Enoch, and Noah’s life.  それでも、私達はカインとハムの生涯から、アベル、エノク、ノアの生涯と同じように多くを学ぶことができます。

As human beings, we share the same sinful nature, and as people created in the image of God, we share a common need to live in right relationship with God.  人間として、私達は同じ罪深い性質を共有し、神に似せて造られた者として、神様との正しい関係の中で生きる必要性を共有しています。

So, let’s begin by looking at four passages of Scripture that make mention of Ham.  それではまず、ハムについて言及されている聖書の4つの箇所を見てみましょう。

Genesis 5:32(創世記5章32節)

Noah was five hundred years old, and Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth. ノアは五百歳になって、セム、ハム、ヤペテを生んだ。

Genesis 6:10(創世記6章10節)

Noah became the father of three sons: Shem, Ham, and Japheth. ノアはセム、ハム、ヤペテの三人の子を生んだ。

Genesis 7:1, 13(創世記7章1節、13節)

1 Then the Lord said to Noah, “Enter the ark, you and all your household, for you alone I have seen to be righteous before Me in this time.” . . . 13 On the very same day Noah and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and Noah’s wife and the three wives of his sons with them, entered the ark, . . . 1主はノアに言われた、「あなたと家族とはみな箱舟にはいりなさい。あなたがこの時代の人々の中で、わたしの前に正しい人であるとわたしは認めたからである。...13その同じ日に、ノアと、ノアの子セム、ハム、ヤペテと、ノアの妻と、その子らの三人の妻とは共に箱舟にはいった。...

Genesis 9:18-19(創世記9章18節-19節)

18 Now the sons of Noah who came out of the ark were Shem and Ham and Japheth; and Ham was the father of Canaan. 19 These three were the sons of Noah, and from these the whole earth was populated. 18箱舟から出たノアの子らはセム、ハム、ヤペテであった。ハムはカナンの父である。19この三人はノアの子らで、全地の民は彼らから出て、広がったのである。

These verses show us that Noah had three sons: Shem and Ham and Japheth.  これらの節を読むと、ノアには3人の息子がいたことが分かります:セム、ハム、ヤペテです。

They also show us that Shem and Ham and Japheth entered the ark with their father Noah, their mother, and their wives; eight in all.  またセム、ハム、ヤペテは、父ノア、母、妻と共に、その八人の全てが箱舟に入りました。

These eight people then came out of the ark after the whole world was cleansed by the Flood.  この八人は、大洪水によって全世界がきよめられた後、箱舟から出てきました。

Thus, through the descendants of Noah’s sons, Shem and Ham and Japheth, the whole world was repopulated.  こうして、ノアの息子達、セム、ハム、ヤペテの子孫を通して、全世界の人口が増えていきました。

As Noah and his family of eight came out of the ark, God blessed them and gave them some specific instructions regarding what they were to do and not do.  ノアとその家族八人が箱舟から出てきた時、神様は彼らを祝福し、なすべきこととなすべきでないことについて、いくつかの具体的な指示を与えました。

God told Noah and his sons basically the same thing that He told Adam and Eve, which was to “Be fruitful and multiply, and fill the earth” (Genesis 9:1; 1:28). 神様はノアとその息子達にアダムとエバに言われたことと基本的に同じこと、「生めよ、ふえよ、地に満ちよ」(創世記9章1節と1章28節)と言われました。

In other words, they were told to have children and populate the earth.  言い換えれば、彼らは子供を作り、大地に人を増やすように言われたのです。

God also gave Noah and his sons the permission to eat not just every plant yielding seed that is on the surface of all the earth, 神様はまた、ノアとその息子達に、地表にある種をもたらす全ての植物、

and every tree which has fruit yielding seed (Genesis 1:29), but also every moving thing that is alive (Genesis 9:3). そして種をもたらす実をつける全ての木(創世記1:29)だけでなく、生きている全ての動くものを食べる許可を与えました(創世記9:3)。

This would include fish, birds, insects, and animals. これには魚、鳥、昆虫、動物も含まれます。

However, God prohibited them from eating and drinking the blood of these living things (Genesis 9:4). しかし、神様はこれらの生き物の血を飲み食いすることを禁じました(創世記9:4)。

God also prohibited them from shedding a person’s blood (Genesis 9:5-6), that is to murder a person.  神様はまた、人の血を流すことも禁じられました(創世記9:5-6)。

God reminded Noah and his family that unlike other living things, human beings are made in the image of God (Genesis 9:6), 神様はノアとその家族に、他の生き物と違って人間は神に似せて造られたのだから(創世記9:6)、

and therefore their life is to be valued greatly.  その命は非常に大切にされるべきだ、と念を押されました。

God then made a covenant with Noah and his sons.  そして神様は、ノアとその息子達と契約を結びました。

God’s covenant with Noah and his sons, and actually with all flesh (living things), 神様がノアとその息子たち、そして実際には全ての肉なるもの(生き物)と交わした契約は、

was that He will never again flood the earth to destroy it (Genesis 9:8-11). 二度と洪水で地上を滅ぼさないというものでした(創世記9:8-11)。

This does not mean that there will no longer be rain on this earth or localized floods. これは、もはやこの地上に雨が降らないとか、局地的な洪水が起こらないという意味ではありません。

It does mean that God will no longer judge the entire world by destroying it with a worldwide flood as He did in Noah’s time.  ノアの時代のように、神が全世界を洪水で破壊して裁くことはもうないということです。

And the sign that God has given to us is the rainbow in the sky (Genesis 9:12-17).    そして、そのために神様が私達に与えたしるしは、空にかかる虹でした(創世記9:12-17)。

We see a rainbow after it rains.  私達は雨が降った後に虹を見ます。

God says that when He sees the bow in the cloud, it will remind Him of this everlasting covenant between Him and every living creature of all flesh that is on the earth (Genesis 9:16). 神様は、雲に浮かぶ虹を見る時、神と地上に生きる全ての生きものとの間に結ばれた、この永遠の契約を思い起こすだろうと言われました(創世記9:16)。

So, just like at the beginning of Creation when God blessed Adam and Eve and made a covenant with them, つまり、天地創造の初めに神様がアダムとエバを祝福し、彼らと契約を結んだように、

here at the new beginning of the world after the Flood, God blessed Noah and his sons and made a covenant with them. 大洪水後の世界の新たな始まりに、神様はノアとその息子たちを祝福し、彼らと契約を結んだのである。

Sadly, we see the effects of sin once again in Noah and his sons as we did with Adam and Eve and their children.  悲しいことに、アダムとエバとその子供たちと同じように、ノアとその息子たちにも再び罪の影響が見られます。

We read about this in what happened to Noah and his sons as they began to settle back into life here on this earth.  私達は、ノアとその息子たちがこの地上での生活に落ち着き始めたときに起こったことを読んでいます。

Genesis 9:20-22(創世記9章20節-22節)

20 Then Noah began farming and planted a vineyard. 21 He drank of the wine and became drunk, and uncovered himself inside his tent. 22 Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside. 20さてノアは農夫となり、ぶどう畑をつくり始めたが、21彼はぶどう酒を飲んで酔い、天幕の中で裸になっていた。22カナンの父ハムは父の裸を見て、外にいるふたりの兄弟に告げた。

Sadly, we see an unflattering side of Noah in this passage here, and the sinful act of his son Ham.  悲しいことに、私達はこの箇所でノアの好ましくない一面、そしてその息子ハムの罪深い行為を目の当たりにします。

It says here that Noah began farming and planted a vineyard.  ここには、ノアが農業を始め、ぶどうを園に植えたことが書かれています。

Having come out the ark, Noah worked hard to produce food and provide for his family.  箱舟から出てきたノアは、食料を生産し、家族を養うために懸命に働きました。

There is absolutely nothing wrong with this. それ自体には何の問題もありません。

However, it is what he did next that was sad.  しかし、彼が次にしたことは悲しいことでした。

It says that Noah became drunk, and uncovered himself inside his tent.  ノアは酒に酔い、天幕の中で身を隠したとここに書かれています。

The Bible tells things as they are.  It records the good things about Noah as well as the bad things.  聖書は物事をありのままに伝えています。 聖書はノアについて良いことも悪いことも記録しています。

The Bible records that “Noah was a righteousness man, blameless among the people of his time, and he walked faithfully with God” (Genesis 6:9). 聖書は「ノアはその時代の人々の中で正しく、かつ全き人であった。ノアは神と共に歩んだ」(創世記6章9節)と記録しています。

The Bible also records that “He drank of the wine and became drunk, and uncovered himself inside his tent” (Genesis 9:21). 同じく聖書は「彼はぶどう酒を飲んで酔い、天幕の中で裸になっていた」(創世記9章21節)とも記録しています。

And we are to understand that this was not a good thing, that it was not pleasing to God.  そして、これは良いことではない、神に喜ばれることではない、と理解しなければなりません。

The dangers of getting drunk are spoken of in the Bible.  聖書には、酒に酔うことの危険性が語られています。

Proverbs 20:1(箴言20章1節)

Wine is a mocker, strong drink a brawler, and whoever is intoxicated by it is not wise. 酒は人をあざける者とし、濃い酒は人をあばれ者とする、これに迷わされる者は無知である。

Proverbs 23:29-33(箴言23章29節-33節)

29 Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes? 30 Those who linger long over wine, those who go to taste mixed wine. 31 Do not look on the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly; 32 At the last it bites like a serpent and stings like a viper. 33 Your eyes will see strange things and your mind will utter perverse things. 29災ある者はだれか、憂いある者はだれか、争いをする者はだれか、煩いある者はだれか、ゆえなく傷をうける者はだれか、赤い目をしている者はだれか。30酒に夜をふかす者、行って、混ぜ合わせた酒を味わう者である。31酒はあかく、杯の中にあわだち、なめらかにくだる、あなたはこれを見てはならない。32これはついに、へびのようにかみ、まむしのように刺す。33あなたの目は怪しいものを見、あなたの心は偽りを言う。

Ephesians 5:18(エペソ5章18節)

And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit, 酒に酔ってはいけない。それは乱行のもとである。むしろ御霊に満たされて、

Having worked as a “salaryman” in Japan, I have seen my share of drunk bosses and co-workers.  日本でサラリーマンをしていた私は、酔っ払った上司や同僚を何度も見てきました。

I can tell you that in some cases, it was definitely not a pretty sight. いくつかのケースで、それは間違いなく良い光景ではなかったと言えます。

Noah’s shame was not that he drank wine but that he drank to the point where he lost self-control that resulted in immodesty.  ノアの恥はワインを飲んだことではなく、自制心を失い、不品行となるまでに飲んだことです。

It was an act of disgrace and shame, pointing back to the nakedness that Adam and Eve experienced when they took of the fruit of the knowledge of good and evil.  それは、アダムとエバが善悪の知識の実を取ったときに経験した裸体を指し示す、不名誉と恥の行為でした。

Noah’s disgrace came from drinking the fruit from his vineyard in excess and becoming naked.  ノアの不名誉は、自分のぶどう園の果実を飲み過ぎて裸になったことから生じました。

Again, there is nothing wrong with drinking wine.  繰り返しますが、ぶどう酒を飲むことは悪いことではありません。

The problem was the excessive drinking of wine to the point of getting intoxicated and becoming dissipated. 問題は酩酊して放心状態になるほどワインを飲み過ぎたことなのです。

Drunkenness often leads to shameful behavior.  泥酔はしばしば恥ずべき行動につながります。

Sadly, many people who get drunk end up hurting others or inviting trouble upon themselves.  悲しいことに、泥酔した人の多くは、他人を傷つけたり、自らトラブルを招いたりすることになります。

As it relates specifically to Noah, sadly his drunkenness and nakedness led his son Ham to make fun of him, and expose his shame.  特にノアに関係することですが、悲しいことに、彼が酔っぱらって裸になったことで、息子のハムは彼をからかい、恥をさらけ出すことになりました。

Not only did Ham see the nakedness of his father inside the tent, but he told his two brothers outside about it.  ハムは天幕の中で父の裸を見ただけでなく、外にいた二人の兄弟にもそのことを話したのです。

The ancient Hebrew text literally says that Ham “told with delight” what he saw in his father’s tent.  ヘブライ語の古文書には、ハムが父の天幕の中で見たことを「喜んで話した」とある。

Thus, Ham dishonored his father Noah by his outspoken delight in his father’s condition.  このように、ハムは父の状態を口に出して喜んだことで、父ノアの名誉を傷つけたのです。

However, we read of a different response to Noah’s nakedness by his sons, Shem and Japheth.  しかし、ノアの裸に対する息子のセムとヤペテの反応は違っていました。

Genesis 9:23(創世記9章23節)

But Shem and Japheth took a garment and laid it upon both their shoulders and walked backward and covered the nakedness of their father; and their faces were turned away, so that they did not see their father’s nakedness. セムとヤペテとは着物を取って、肩にかけ、うしろ向きに歩み寄って、父の裸をおおい、顔をそむけて父の裸を見なかった。

Here, we see how Shem and Japheth did not take delight in their father’s nakedness but instead tried to preserve their father’s dignity by covering his nakedness.  ここからセムとヤペテが父の裸を喜ばず、父の裸を隠すことで父の尊厳を保とうとしたことが分かります。

They had no desire to see their father’s nakedness, so they walked backward with their faces turned away in order to cover their father’s nakedness.  彼らは父の裸を見たくなかったので、父の裸を隠すために顔を背けて後ろ向きに歩きました。

In a way, their act of love and honor for their father in covering his nakedness imitated God who covered Adam and Eve’s nakedness in the garden (Genesis 3:21).  ある意味、父の裸を隠すという彼らの父に対する愛と敬意の行為は、園でアダムとエバの裸を隠された神様に倣ったものでありました(創世記3:21)。

We are reminded here that there is a right way to live that pleases God and a wrong way to live that is not honoring to God. 私達はここで、神様に喜ばれる正しい生き方と、神様に敬意を払わない間違った生き方があることを思い知らされます。

After what happened here, Noah responded to the acts of his sons toward him in the following manner.  ここでの出来事の後、ノアは自分に対する息子達の行為に対して次のように対応しました。

Genesis 9:24-27(創世記9章24節-27節)

24 When Noah awoke from his wine, he knew what his youngest son had done to him. 25 So he said, “Cursed be Canaan; A servant of servants he shall be to his brothers.” 26 He also said, “Blessed be the Lord, the God of Shem; and let Canaan be his servant. 27 May God enlarge Japheth, and let him dwell in the tents of Shem; and let Canaan be his servant.” 24やがてノアは酔いがさめて、末の子が彼にした事を知ったとき、25彼は言った、「カナンはのろわれよ。彼はしもべのしもべとなって、その兄弟たちに仕える」。26また言った、「セムの神、主はほむべきかな、カナンはそのしもべとなれ。27神はヤペテを大いならしめ、セムの天幕に彼を住まわせられるように。カナンはそのしもべとなれ」。

We see that Noah knew right away of what his youngest son had done to him when he awoke from his drunken stupor.  酔いから覚めたノアは、末の息子が自分にしたことをすぐに知ったことが分かります。

There are various speculations given by Bible commentaries as to the severity, or shall we say the perversity, of the sin that may have taken place here, 聖書の注解書によっては、ここで起こったかもしれない罪の重大さ、あるいは変態性とでも言うべきものについて、様々な推測がなされていますが、

but one thing is for certain, what Ham and possibly his son Canaan had done to Noah was not to be overlooked or easily forgotten. 一つだけ確かなことは、ハムとおそらくその息子カナンがノアにしたことは、見過ごされたり、簡単に忘れられたりするものではなかったということです。

It seems strange that Canaan, Ham’s son, should be cursed here, if Ham sinned against Noah.  ハムがノアに対して罪を犯したのであれば、ハムの息子であるカナンがここで呪われるのは奇妙に思えます。

Although not described in the text, maybe Canaan was also involved in the sin against Noah.  本文には書かれていませんが、もしかしたら、カナンはノアに対する罪にも関与していたのかもしれません。

Or perhaps the strongest punishment against Ham was for Noah to prophetically reveal the destiny of his son Canaan.  あるいは、ハムに対する最も強い罰は、ノアが預言的に息子カナンの運命を明らかにすることだったのかもしれません。

Regardless, based on God’s word, we can trust God is not punishing the son (Canaan) for the sin of his father Ham (Ezekiel 18).  とはいえ、神様の言葉に基づけば、神様が父ハムの罪のために息子(カナン)を罰することはないと信じることができます(エゼキエル18章)。

Although we may be hurt by another person’s sin, 私達は他人の罪によって傷つくかもしれませんが、

God does not punish us for another person’s sin no matter how closely related the person who has sinned is to us. 罪を犯した人がどんなに私達に近い関係にあったとしても、神様は他人の罪のために私達を罰することはありません。

The curse upon Ham’s descendants, and specifically upon his son Canaan’s descendants, was that they would become servants of the descendants of his brothers Shem and Japheth.  ハムの子孫、特にその息子カナンの子孫にかけられた呪いは、彼らがその兄弟セムとヤペテの子孫の僕となることでした。

Where as Shem was to be blessed of God and Japheth also, Canaan was to serve both of them.  セムは神の祝福を受け、ヤペテもまた神の祝福を受けますが、カナンはその両方に仕えることになったのです。

We see this come into fruition as we look at the history of mankind, as the nations of the world come forth from Shem, Ham, and Japheth, and the world is repopulated through their descendants.  人類の歴史を見ると、セム、ハム、ヤペテから世界の国々が生まれ、彼らの子孫は世界に増え広がりました。

The description of the various nations and people groups that come from each of these sons of Noah can be seen in Genesis 10.  創世記10章には、ノアの息子達から生まれた様々な国や民族の記述があります。

Because of time, we will not go over these nations and people groups in detail.  時間の関係で、これらの国や民族について詳しく説明することはしません。

However, I do want to point out a few important things.  しかし、いくつか重要なことを指摘しておきたいと思います。

Genesis 10 starts out by stating:  創世記10章はこう始まります:

Genesis 10:1(創世記10章1節)

Now these are the records of the generations of Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah; and sons were born to them after the flood. ノアの子セム、ハム、ヤペテの系図は次のとおりである。洪水の後、彼らに子が生れた。

Japheth was the eldest son of Noah, but Shem is always named first, ヤペテはノアの長男でしたが、セムの名が常に最初に挙げられているのは、

because it was through the line of Shem (Genesis 10:21-31) that Abraham would come forth, and the family from which the Messiah would eventually come. セムの家系を通してアブラハムが生まれ(創世記10:21-31)、それはメシアが生まれる家系だということです。

Noah said, “May God enlarge Japheth,” so the family line of Japheth was to spread out through the earth. ノアが「神がヤペテを大いなるものにされますように」と言ったので、ヤペテの家系は地上に広がることになりました。

Based on what is written in Genesis 10:2-5, from Japheth came the European nations including Russia.  創世記10:2-5に書かれていることから、ヤペテからロシアを含むヨーロッパ諸国が生まれました。

From Japheth also came “maritime” or seafaring peoples.  ヤペテからは「海洋民族」、つまり海に住む民族も生まれました。

Thus, they spread out through the earth.  こうして、彼らは地上に広がっていきました。

Based on what is written in Genesis 10:6-20, we can find many of the nations that became enemies of Israel were from the line of Ham.  創世記10:6-20に書かれていることから、イスラエルの敵となった国々の多くがハムの血筋であることが分かります。

Ham’s son Canaan was the father of the middle-eastern peoples, many of whom were conquered by Joshua when Israel took the Promised Land.  ハムの子カナンは中東の民族の父であり、その多くはイスラエルが約束の地を手に入れた時にヨシュアに征服されました。

These included the Hittites and Jebusites, the Amorites and Canaanites.  ヒッタイト人、エブス人、アモリ人、カナン人などが、それです。

It should also be noted that Nimrod who built the city of Babel was a descendant of Ham.  また、バベルの都を築いたニムロデはハムの子孫であったことにも注目すべきです。

Yes, this was the place where a tower whose top will reach into heaven was attempted to be built, and the people were scattered and the different languages of the world came about (Genesis 11:1-9).  そう、そこは天まで届く塔を建てようとした場所で、人々は散らされ、世界のさまざまな言語が生まれました(創世記11:1-9)。

It showed the heights of mankind’s arrogance and rebellion towards God.  それは人類の神様に対する傲慢と反逆の高さを示していました。

So, we see the spiraling effects of sin through the family line of Ham as well as the hope of the coming of a Messiah that will save the world through the family line of Shem.  つまり、私達は、ハムの家系を通して罪のスパイラル的な影響を見るだけでなく、セムの家系を通して世界を救うメシアの到来という希望を見るのです。

So, what can we learn from Ham’s life and the curse he received from his father Noah?  では、ハムの生涯と彼が父ノアから受けた呪いから、私達は何を学ぶことができるのでしょうか。

First of all, we can see that Ham’s sin was that he did not show kindness nor respect towards his father Noah but delighted in exposing his father’s nakedness.  まず第一に、ハムの罪は、父ノアに対して優しさも敬意も示さず、父の裸をさらすことを喜んだことです。

So, in a way we can understand through the curse that was brought upon Ham how much God values respect, and particularly respecting one’s parents.  つまり、神様がどれほど敬意を重んじておられるか、特に親を尊敬することを重んじておられるかが、ハムにかけられた呪いによって理解できるのです。

It is the starting point for us in loving others as God wills for us.  それは、神様が私達に望まれるように他者を愛するための出発点なのです。

As part of the Ten Commandments, God gave the following commandment:  十戒の一部として、神様は次のような戒めを与えられました:

Exodus 20:12(出エジプト記20章12節)

“Honor your father and your mother, that your days may be prolonged in the land which the Lord your God gives you.” 「あなたの父と母を敬え。これは、あなたの神、主が賜わる地で、あなたが長く生きるためである」。

If priority is shown through an order in a list, we should take note that this commandment was given before the commandments to not murder, not commit adultery, not steal, 優先順位がリストの順番で示されるのであれば、この戒めは「殺してはならない」「姦淫してはならない」「盗んではならない」

not bear false witness against your neighbor, and not covet what other people have. 「隣人に対して偽証してはならない」「他人の持っているものを欲しがってはならない」という戒めの前に与えられていることに注意しなければなりません。

Interestingly, this is the first commandment that has a promise associated with it.  興味深いことに、この戒めは約束が伴う最初の戒めとなります。

God promises us that when we honor our father and our mother, He will prolong our days in the place that He gives us to live.  神様は、私達が父と母を敬う時、神様が与えてくださる場所で私達の日々を長らえさせると約束しています。

In other words, when we do what is right, we will enjoy God’s blessings.  言い換えれば、私達が正しい行いをすれば、神の祝福を受けることができるということです。

Secondly, we can see that sin has consequences, not only for ourselves but for those in our world.  第二に、罪は自分自身だけでなく、この世界の人々にも結果をもたらすことが分かります。

Ham’s actions hurt his father.  ハムの行為は父親を傷つけました。

Noah’s response was to curse Ham’s son, and thus future generations in the process.  ノアの対応は、ハムの息子を呪うことであり、それは将来の世代に影響を与えました。

If we go back to the Garden of Eden, we are reminded that we all live with a curse because of the original sin of Adam and Even.  エデンの園に戻れば、アダムとエバの原罪のせいで、私達はみな呪いを受けて生きていることを思い知らされます。

Sin causes pain.  Sin is destructive.  We all struggle with sin and its effects upon our lives.  罪は痛みを引き起こします。 罪は破壊的です。 私達は皆、罪とその人生への影響と闘っています。

The good news is that there is a remedy for sin.  良い知らせは、罪には救済策があるということです。

The good news is that we are not saved by our own works or by our own righteous acts.  良い知らせとは、私達は自分の行いや正しい行いによって救われるのではないということです。

In fact, we have already seen this morning that Noah was not a perfect person.  実際、今朝、私達はノアが完全な人間ではなかったことを既に見ました。

Yet, God recognized Noah as being righteous through the faith Noah had in Him.  しかし、神様は、ノアが神を信じる信仰によって、ノアを義と認められました。

And although we have yet to study the life of Abraham who was a descendant of Shem, we are reminded through the apostle Paul’s letter to the Galatians そして、セムの子孫であるアブラハムの生涯を私等はまだ学んでいませんが、使徒パウロのガラテヤの信徒への手紙を通して、

that we are made righteous through faith in God just like Abraham, because of what God’s Son Jesus Christ has done for us. 神の御子イエス・キリストが私たちのためにしてくださったことのゆえに、私達もアブラハムと同じように神への信仰によって義とされることを思い起こします。

Galatians 3:6-14(ガラテヤ人への手紙3章6節-14節)

Even so Abraham believed God, and it was reckoned to him as righteousness. Therefore, be sure that it is those who are of faith who are sons of Abraham. The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, “All the nations will be blessed in you.” So then those who are of faith are blessed with Abraham, the believer. 10 For as many as are of the works of the Law are under a curse; for it is written, “Cursed is everyone who does not abide by all things written in the book of the law, to perform them.” 11 Now that no one is justified by the Law before God is evident; for, “The righteous man shall live by faith.” 12 However, the Law is not of faith; on the contrary, “He who practices them shall live by them.” 13 Christ redeemed us from the curse of the Law, having become a curse for us—for it is written, “Cursed is everyone who hangs on a tree”— 14 in order that in Christ Jesus the blessing of Abraham might come to the Gentiles, so that we would receive the promise of the Spirit through faith. 6このように、アブラハムは「神を信じた。それによって、彼は義と認められた」のである。7だから、信仰による者こそアブラハムの子であることを、知るべきである。8聖書は、神が異邦人を信仰によって義とされることを、あらかじめ知って、アブラハムに、「あなたによって、すべての国民は祝福されるであろう」との良い知らせを、予告したのである。9このように、信仰による者は、信仰の人アブラハムと共に、祝福を受けるのである。10いったい、律法の行いによる者は、皆のろいの下にある。「律法の書に書いてあるいっさいのことを守らず、これを行わない者は、皆のろわれる」と書いてあるからである。11そこで、律法によっては、神のみまえに義とされる者はひとりもないことが、明らかである。なぜなら、「信仰による義人は生きる」からである。12律法は信仰に基いているものではない。かえって、「律法を行う者は律法によって生きる」のである。13キリストは、わたしたちのためにのろいとなって、わたしたちを律法ののろいからあがない出して下さった。聖書に、「木にかけられる者は、すべてのろわれる」と書いてある。14それは、アブラハムの受けた祝福が、イエス・キリストにあって異邦人に及ぶためであり、約束された御霊を、わたしたちが信仰によって受けるためである。

It is made evident here that none of us can be justified by keeping God’s commandments (the Law).  神様の戒め(律法)を守ることによって義と認められる者は一人もいないことが、ここで明らかにされています。

This is because none of us are able to completely keep God’s commandments.  なぜなら、私達は誰も神様の戒めを完全に守ることができないからです。

Thankfully, our own failure to perfectly keep God’s commandments does not disqualify us from being justified before God.  ありがたいことに、私達自身が神様の戒めを完全に守ることができなくても、神様の前で義と認められる資格を失うことはありません。

Also, the sins of our ancestors no longer follow us.  また、私達の先祖の罪は、もはや私達についてまわるものでもありません。

All of us, whether descendants of Shem, Japheth, or Ham, can receive God’s blessing of the Holy Spirit through faith in Jesus Christ. セムの子孫であれ、ヤペテの子孫であれ、ハムの子孫であれ、私達は皆、イエス・キリストを信じる信仰によって、神様の祝福である聖霊を受けることができるのです。

So, let us repent and turn to God, confess our sins, and receive the gift of the Holy Spirit through faith in Jesus Christ.  ですから、悔い改めて神様に立ち返り、罪を告白し、イエス・キリストを信じる信仰によって聖霊の賜物をいただきましょう。

Thanks be to God that the curse is gone!  呪いがなくなったことを神様に感謝します!

As we prepare ourselves to partake of the Lord’s communion, let us give thanks to God in remembering Jesus’ great sacrifice in bringing about our salvation.  主の聖餐に与る準備をしながら、私達に救いをもたらしてくださったイエス様の偉大な犠牲を思い起こし、神様に感謝しましょう。

Indeed, Jesus Christ redeemed us from the curse of the Law, having become a curse for us!  実に、イエス・キリストは私達のために呪いとなり、律法の呪いから私達を贖ってくださったのです!

Let us thus walk faithfully with God in the blessing of the promised Holy Spirit given to us through faith in Jesus Christ.  こうして、イエス・キリストを信じる信仰によって与えられる約束の聖霊の祝福のうちに、神様と共に忠実に歩もうではありませんか。

Let us not take delight in shameful behavior or in the shamefulness of others.  恥ずべき行為や他人の恥ずべき行為を喜ばないようにしましょう。

Let us honor and respect one another in the love of Christ.  キリストの愛のうちに、互いを敬い、尊重しあいましょう。

Let us humbly with gratitude come to the table of the Lord to celebrate the truth that the blood of Jesus Christ has covered all of our sin, shame, イエス・キリストの血潮が私達の罪、恥、裸のすべてを覆い、今や私等は主の義を身にまとっているという

and nakedness, and now we are clothed with His righteousness. 真理を祝うために、感謝をもって謙って主の食卓に着きましょう。

Let us pray. お祈りしましょう。

 

本日のおもちかえり

1)メッセージの中で参照した聖句:創世記 3 章 22 節、5 章 32 節、6 章 9 節—10 節、7 章 1 節、13節、9章1節—27節、10章、出エジプト記20章12節、箴言20章1節、23章 29節—33節、ガラテヤ3章6節—14節、エペソ5章18節、へブル11章4節—7節

 

2)あなたは後悔することをしたことがありますか?その時にしたことは、誰か周りにい る人に悪影響を与えましたか?あなたはその経験から何を学びましたか?

 

3)創世記 9 章 20 節—22 節を読みましょう。この聖書箇所を読み、どのようなことを感じ ますか?ノアがしたことに対しどのような思いがありますか?ハムがしたことに対しど のような思いがありますか?あなたは似たような経験をしたことがありますか?

 

4)創世記 9 章 23 節を読みましょう。セムとヤペテがしたことに対しどのような思いがあ りますか?更に創世記 9 章 24 節—27 節を読みましょう。この聖書箇所を読み、どのよ うなことを感じますか?あなたは似たような経験をしたことがありますか?

 

5)自分の人生を振り返って見て、あなたは祝福された人生を生きてきたと思いますか?そ れとも、呪われた人生を生きてきたと思いますか?それはなぜでしょうか?ガラテヤ 3 章 6 節—14 節を読みましょう。どのようにしたら私たちは呪われた人生を克服すること が出来ますか?あなたはこの聖書箇所で書かれている祝福を受け入れていますか?もし 受け入れたのであれば、神様に感謝しましょう。もし受け入れていないのであれば、今 直ぐにこの神様からの祝福を求めたらどうでしょうか。

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教へ
にほんブログ村 ↑↑ キリスト教ブログランキングに参加しています。
よろしければ応援クリックをお願いします。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください