祟りでも先祖の怒りでもなく

聖書の中に生まれつき目が見えない人に対して「この人が生まれつき目が見えないのは、この人が罪を犯したのですか、それともこの人の親が罪を犯したためですか」とイエス様が問われる場面があります。このことは今日もこんな言葉をもって私達に問われています。「それはあなたの前世のせいよ」「先祖が悲しんでいます」「それはこの土地の祟りよ」「運命と思ってあきらめなさい」「罪を償って生きなさい」・・・。この問いかけに対してイエス・キリストはどう答えたのでしょうか。

マック

「礼拝プログラム」、「一日一生」はこちらから。本日の「日英両語礼拝メッセージ原稿」、「おもちかえり」はこちらから ↓

 

 

祟りでも先祖の怒りでもなく

ヨハネ9章1節-12節

2015年2月15日

 先々週、私達は姦淫の現場で捕まえられた女がイエス様の前に連れてこられ、人々がその刑罰として彼女に石を投げつけようとしていたということ、しかし、イエス様が「罪なき者が彼女に石を投げよ」と問うたため、皆が石をおき、その場を立ち去ったということをお話しました。その時、イエス様も彼女を罰することなく、そこを立ち去りました。そして、そこから出て行かれた先でイエス様の目は一人の男にとまったのです。そう、彼は生まれつきの盲人でした。ヨハネはその時のことをこう記録しています。

1イエスが道をとおっておられるとき、生れつきの盲人を見られた。2弟子たちはイエスに尋ねて言った、「先生、この人が生れつき盲人なのは、だれが罪を犯したためですか。本人ですか、それともその両親ですか」。3イエスは答えられた、本人が罪を犯したのでもなく、また、その両親が犯したのでもない。ただ神のみわざが、彼の上に現れるためである。4わたしたちは、わたしをつかわされたかたのわざを、昼の間にしなければならない。夜が来る。すると、だれも働けなくなる。5わたしは、この世にいる間は、世の光である」。6イエスはそう言って、地につばきをし、そのつばきで、どろをつくり、そのどろを盲人の目に塗って言われた、7「シロアム(つかわされた者、の意)の池に行って洗いなさい」。そこで彼は行って洗った。そして見えるようになって、帰って行った。(ヨハネ9章1節ー8節)。

目が見えなかった人の目が開かれて、視力が回復するという奇跡はこのヨハネ以外のマタイ、マルコ、ルカにも記されています。マタイではふたりの盲人の目が見えるようになり、彼らがそのことを広めたので、さらに他の者達もイエス様によって視力が回復したということが記されています(マタイ9章27節-34節)。

またマルコはバルテマイという盲人の乞食が「ダビデの子イエスよ、わたしをあわれんでください」と叫び続けたゆえに、イエス様は彼の視力を回復させ、彼はイエスに従ったということが記録されています(マルコ10章46節-52節)。

またルカはエリコの側で道端に座った盲人がイエスが目の前に通っているということを聞き、人の制止を顧みずに激しく「わたしをあわれんでください」と叫び続けるので彼を癒されたと記しています(ルカ18章35節-43節)。

このようにイエス様は多くの人達の視力を回復されました。しかし、この度の盲人がこれらの人達と異なっていたのは、彼が生まれつきの盲人であったということでした。

病気の多くにはそうなったという原因があります。例えば生活習慣病というものが今日、さかんに言われていますが、その原因は不摂生であったり、私達の食習慣であったり、運動の不足であると言われており、それらがさらには他の重大な病気につながることがあります。当初はあった視力を失うということについても、目に何かが混入したとか、あるいは何かしらの病によってその視力が失われたという原因があります。しかし、「生まれつき」ということになりますと、もちろん、そこには何かしらの医学的な原因はあるのでしょうが、特に当時のような医療が発達していない時代には、それがどんな原因で起きたかということを断言できる人は誰もいなかったと思います。

そこで、イエス様の弟子達はイエス様に尋ねたのです。「先生、この人が生れつき盲人なのは、だれが罪を犯したためですか。本人ですか、それともその両親ですか」(2)。

 このところでこの質問をしているのは、たまたまその場にいた無知な人ではなく、イエス様と共に日々を過ごしていた弟子達なのです。おそらく、この心無い言葉はこの盲人の耳にも入ってきたことでしょう。このような言葉を当たり前のように問いかける弟子達に配慮のなさを感じます。しかし、このように何のためらいも躊躇もなく彼らがイエス様に尋ねているということは、それが当時の一般的な考えであったということです。そもそも「生まれつき盲人」なのだというのですから、その原因は「本人が罪を犯したこと」なのかと言ってもそれはおかしな話です。その人は母の胎で何か罪を犯したのでしょうか。違いますでしょう。両親の罪が云々と言われるようなことも何ら根拠はなく、ただそれを聞く本人とその両親にはどんなことよりも辛い言葉であったことでしょう。さて、それではイエス様はこの弟子の問いかけに何と答えたのでしょうか。

3イエスは答えられた、本人が罪を犯したのでもなく、また、その両親が犯したのでもない。ただ神のみわざが、彼の上に現れるためである(3)。

この盲人は耳をすまして弟子の言葉を聞いていたことでしょう。そして、「またか」という思いと共にその言葉を飲み込んだことでしょう。弟子が言った言葉は彼がそれまで繰り返し何度も聞いてきた言葉であり、彼の心はそのことによって本当に傷んできたことでしょう。しかし、たった今イエス様が言われた言葉は今まで彼が聞いたことも、考えたこともない言葉でした。彼は自分が生まれつきの盲人として生まれてきたのは「あなたの罪のためではなく、また親の罪のためでもない」とイエス様に言われたのです。さらに彼にとって驚きだったのは、そのことを通して「神のみわざが現れるためだ」とイエス様は言われたのです。

イエス・キリストはここでそれまで誰も考えたこともない、言ったこともないことを語られました。それは旧約聖書とユダヤ教の限界を超える考えであり、剣となって人の心に突き刺さる慣習や常識を覆したのです。イエス様は罪に対する報いを絶望的に語る世界から、神の恵みを喜ぶ世界に私達を導き入れたのです。

もし、私達が今日(こんにち)この盲人と同じような境遇にいたとしたら、私達はこんな声を聞いたかもしれません。「あなたのせいよ」「あなたの罪のせいよ」「あなたの前世のせいよ」「この子のせいよ」。「あきらめなさい」「罪を償って生きなさい」。このようなことは今も何ら変わることなく、私達の住む世界に蔓延しているのです。

 特に日本人である私達のすぐ身近なところにこのことはあるのです。すなわち「たたり」であるとか、「先祖の怒り」であるとか、私達には誰も確認できないところにその原因を置こうとします。私の友人の中にもこのような「たたり」とか、「先祖の怒り」というようなことを聞き、そののろいを解いたり、先祖の怒りを和らげるためにこうしなさいと言われるがままのことをしている人達がいます。そして、このことは皆さんの家族や親戚や友人の中にも、このようなことを気にかけている方達は私達が思う以上にたくさんいるのではないかと思います。

 宗教学的に日本の神々は本来、祟るものであり、病、飢餓、天災等は神々の顕れであると言われています。ですから、それらの神々を鎮めて封印し、祀りあげたものが神社祭祀の始まりとの説があります。そしてこれら神々の意から人間が反した時、罪を犯した時、祀りを怠った時に神の力が人間に及ぶと考えられ、このような災いが起きた場合は占いなどにより、どの神がどのような理由で祟ったのかを占い、それに対して罪を償い、しかるべきことをすれば神の祟りを鎮めることができるというのです。さらにはその神々の中には私達の先祖が入り込んできたり、非業の死を遂げた菅原道真や平将門という私達と何ら変わらない人間が怨霊として、諸々の祟りを私達の間になしていると信じられています。

さらにはこれは人間だけにとどまらず、キツネ、蛇、化け猫というような動物にも及び、特に猫は「猫を殺すと七代にまで祟る」という伝承がある地域もあり、さらには祟りがある土地、山林、田畑、山、または巨木、老樹にまでおよび、これらのものを供養、除霊、鎮魂しなければ祟りがあるということが言われている地域は日本各地にいくらでもあります。皆さんの故郷にもそんな木や山がありませんでしたか。

かつて離島におりました時に死者の霊を呼び起こす方達がいました。今まで島の人達は日常の生活の中にうまくいかないことや問題が起きるとその原因を求めてこの方達のもとに行くのです。そうしますと、あなたの先祖が「家の方角がよろしくないから悲しんでいる」とか「あなたの祖父が自分の墓の掃除がされていないから怒っている」と告げられるのです。それを聞いた人は一目散に墓の掃除をします。しかし、家の方角はどうするのでしょうか・・・。中には実際に家を建て直すような人もいるようです。

家の方角にしろ、墓の掃除にしろ、これらは私達の足りない所、行き届かないところ、私達の過ちを指摘する言葉で、それは「あなたの罪のせいだ」「あなたの親が罪を犯したからだ」という言葉に通じるものなのです。

ルカの16章には「金持ちとラザロ」のたとえ話が書かれています。そこにはある一人の金持ちが裕福に暮らし、反対にラザロという貧しい人がその金持ちの食卓から落ちるもので飢えをしのいでいたと書かれています。しかし、やがてこの二人とも死に、ラザロはみ使いとアブラハムと共に天の御国に行き、金持ちは黄泉において苦しんでいたというのです。金持ちがおる場所は苦しみの場所で彼はそこからラザロと共にいるアブラハムに向かい、ラザロの指先を水で濡らし、こちらに彼をよこし、私の渇きを癒してくださいと懇願するのです。しかし、アブラハムはそれはできないとたしなめます。そこで金持ちはそれなら、私の実家にラザロを送って、こんな所には来ないようにと伝えてくれというのです。結局のところ、それもできないという理由が伝えられこの譬えは終わります。

この金持ちが生前、何をして生きていたのかは知りません。しかし、彼には黄泉に行かねばならない理由があったのでしょう。その彼は黄泉で何を考えましたか。こんなところに来るのは自分一人で十分であり、あの今も生きている五人の兄弟にこんな所には来るなと伝えてくれと願うのです。そうです、それはこの金持ちの兄弟に対する真実な思いです。そして、もし私達がこの金持ちと同じ状況に置かれたのなら、私達も彼と同じことを言うのではないでしょうか。

つまり、申し上げたいことは私達がどこか異次元の場所に移され、そこからこちらの世界を眺めることができたとしたら、その時に心から願うことは私達の子孫にはこちらの世界にいる限り、幸いな生涯を送って欲しいということです。彼らが毎日、忙しくしているということはよく理解できます。今、孫は一生懸命に受験勉強をし、親達もその子を養い、学費を賄うために身を粉にして一生懸命に毎日忙しく、働いている。そんな我が子や孫の姿を見れば、そんな彼らに対して「私のお墓の手入れが行き届いていないから何とかしろ」と私達は望むでしょうか。愛する子や孫が忙しい時に「家の方角が気に入らない」と言いますか。天国にまで行って、墓がずれているからとか、掃除がされていないからといって、最愛なる子や孫に向かって、このことで私は怒っているのだ、悲しんでいるのだということを伝えますか。それが私なら私は決して、決してそのようなことは願いません。ただ、心から彼らに対して願うのは、私のことは忘れてしまっても、彼らがその生涯を幸いに生きてほしいということだけで、私はあちらの世界でそれを見守るだけです。

こんな理不尽なことをおじいちゃんやおばあちゃんが言っていると聞かされた孫は不思議に思うかもしれない、あんなに優しいおじいちゃんがなんでお墓のことで怒っているの。おじいちゃんがお墓を掃除しているのなんか見たこともないのに。あの南に向いた縁側で日向ぼっこを楽しんでいたおばあちゃんが、なぜ今になって家の建つ方角で悲しんでいるの、怒っているの。その通りですよ。

しかしながら、死後の世界は誰も行ったことがありませんから、あなたが行き届かないこと、あなたの過ちを先祖が怒っているとか、誰それの祟りだということを言われれば、「そうですか」と受け流すことができる人はあまりおらず、やはり心のどこかに引っかかります。そして、その時に私達の心にある感情は恐れなのです。

聖書はこの恐れが人の心に初めて入った瞬間を記録しています。そうです、あの最初の人間、アダムとイブが禁断の実を食べた時、人は初めて心に恐れを感じて、神から隠れようと木々の間に身を置いたのです(創世記3章10節)。私達が神様の意から離れて生きようとする時に、恐れは私達の心に生まれたのです。以後、私達の心には常にこの恐れがあるのです。しかし、聖書はこの恐れから解放される、恐れを取り除く唯一の方法をも示しています。それは何ですか。それは「愛」です。恐れを私達の心から締め出すものは愛以外にないのです。ヨハネ第一の手紙に記されている通りです。

『愛には恐れがない。完全な愛は恐れをとり除く』(ヨハネ第一の手紙4章18節)。そして、神様はこうも約束してくださっているではありませんか。というのは、神がわたしたちに下さったのは、臆する霊ではなく、力と愛と慎みとの霊なのである(テモテ第二の手紙1章7節)。

主にある皆さん、このような恐れによって突き動かされることからは卒業しましょう。イエス様はそのことは本人の罪ではなく、親の罪ではないとはっきり言われたではありませんか。そして、さらに驚くべきことは、そこからさらに一歩、私達が前に進むことができるように私達の背を押してくださっているではありませんか。このことにより「ただ神のみわざが、彼の上に現れるためである」(4)と私達に語りかけてくださっているではありませんか。聖書は私達にとってハンディに思えること、弱さを感じることに関して、それはあなたが生涯、苦しんでしょっていかなければならいものだとは言っていないのです。かつて宣教者パウロは自分の体にあるとげ、すなわち何かしらの肉体的な障害についてこんな言葉を残しました。

 7そこで、高慢にならないように、わたしの肉体に一つのとげが与えられた。それは、高慢にならないように、わたしを打つサタンの使なのである。8このことについて、わたしは彼を離れ去らせて下さるようにと、三度も主に祈った。9ところが、主が言われた、「わたしの恵みはあなたに対して十分である。わたしの力は弱いところに完全にあらわれる」。それだから、キリストの力がわたしに宿るように、むしろ、喜んで自分の弱さを誇ろう。10だから、わたしはキリストのためならば、弱さと、侮辱と、危機と、迫害と、行き詰まりとに甘んじよう。なぜなら、わたしが弱い時にこそ、わたしは強いからである(コリント第二の手紙12章7節-10節)。                        

パウロの肉体には何かしらのとげが刺さっていました。ある人はそれを「視覚的な障害」とか「てんかん」があったと言います。本心を言えばどちらもできることなら持ち合わせたくないものです。そのことが彼の伝道のさまたげになっただろうということは十分に考えられます。しかし、彼はそのとげが「与えられた」と言うのです。与えられたということは下さった方がいるということで、パウロはそれは自分が傲慢になることがないようにと神様が自分にくださったものなのだと、そのことを二度もここで触れています。彼はこの言葉のすぐ前に自分はパラダイスにまで引き上げられたと、その不思議な体験を記しています。そのような体験をする人は彼の周りには誰もおらず、さらに彼は多くの教会を開拓し、宣教の最前線に立っている者ですから、そんな彼が高ぶることがないようにと神様は彼に棘を与えてくださったのだとパウロは理解したのです。

しかし、パウロとて人間、その棘を取り去ってくださるようにと彼は三度、祈ります。それはまさしく朝も昼も夜も心からの願いを神様に求めたのでしょう。しかし、神は彼に語りかけます「わたしの恵みはあなたの十分である。私の力はあなたの弱いところに完全にあらわれる」

驚くべき言葉です。聖書の中で神様が「完全」という言葉を使っているのはとても珍しのです。しかし、神の力は、そのあなたの弱いと思われるところ、ハンディと思われるところに完全にあらわされるのだというのです。言うまでもない、このことはイエス様があの生まれつき盲人の男に言った『ただ神のみわざが、彼の上に現れるためである』と言われた言葉と重なるのです。

神の力は私達にとってマイナスと思われるところに注がれるのです。そのところに神のみわざがなされるです。また、もう既に神様が私達に与えてくださっている恵みは十分ではないかというのです。私があなたたちに与えている愛は既にあなたの持ちうる全ての恐れを締め出すことに十分ではないか。あなたが一番、気にかかること、一番、弱さを感じるところ、そこに神ははたらき、そのみわざを成してくださるということを信じないかと主は私達に語りかけるのです。

皆さん、私達はこれからの人生をどのように生きるのでしょうか。言い知れぬ「恐れ」と二人三脚でこの道を歩みますか。「祟り」や「罪責感」と共に生きていきますか。それともキリストの「愛」と「希望」の言葉と共に行きますか。キリストの愛がそれらの恐れを締め出してくださいます。『ただ神のみわざが、彼の上に現れるためである』、『わたしの恵みはあなたに対して十分である。わたしの力は弱いところに完全にあらわれる』。この言葉と共にこれからの人生を主イエスと共に歩んでいきませんか。

A curse? Ancestors’ anger?

John 9: 1-12

February 15, 2015

Two weeks ago, we studied an episode in which a woman caught in an act of adultery was brought to Jesus. When the crowd asked Jesus whether the woman should be stoned to death, Jesus replied: “let anyone without sin be the first one to throw a stone at her”. Everyone went away. And Jesus also left the scene without punishing the woman. Later, Jesus, on his way out, saw one man on the road. This man was blind from birth. The Gospel According to John records the episode this way:

 1As he went along, he saw a man blind from birth. His disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?” “Neither this man nor his parents sinned,” said Jesus, “but this happened so that the works of God might be displayed in him. As long as it is day, we must do the works of him who sent me. Night is coming, when no one can work.While I am in the world, I am the light of the world.” After saying this, he spit on the ground, made some mud with the saliva, and put it on the man’s eyes. “Go,” he told him, “wash in the Pool of Siloam” (this word means “Sent”). So the man went and washed, and came home seeing. His neighbors and those who had formerly seen him begging asked, “Isn’t this the same man who used to sit and beg?” (John 9:1-8)

Jesus had performed miracles in which a blind regained sight. In addition to John, such miracles are recorded in Matthew, Mark, and Luke also.  In Matthew, two blind men regained sight and they spread the words about Jesus. Because of this, many more people came to Jesus and were cured (Matthew 9:27-34).

In Mark, a blind man Bartimaeus kept shouting at Jesus “Son of David, have mercy on me.” Jesus restored his sight and he followed Jesus (Mark 10:46-52).

Luke records an episode in which a blind beggar on the roadside learned that Jesus was passing by and shouted “Have mercy on me” even though people tried to subdue him. Jesus cured this man also (Luke 18-35-43).

So, Jesus had restored the sight of many people. However, this blind man was unique because he was blind from birth.

Diseases could be caused by many reasons. For example, life style is often cited as the cause of diseases. One could be neglecting his health, one’s diet could be a cause, and a lack of exercise could be another.  These could lead to serious diseases. Sights could be lost because of infection, injury, or some diseases. Any of these could lead to blindness. However, this man was born without ability to see. Perhaps there was some medical reason. But, the medical science was not developed in those days, and it was very difficult to determine the source of such blindness from birth.

 So, the disciples of Jesus asked Jesus:

 “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?”

This question did not come from ordinary people of the village. It came from the disciples who had lived with Jesus and were very close to Jesus. Perhaps this inconsiderate words reached the ears of the blind person. The disciples should be more considerate of the feeling of the blind person here. But, the fact that these questions came naturally out of the mouths of the disciples show that the general public shared the same sentiment. Of course, since the person was blind from birth, it would make no sense to blame that the blindness was caused by sinful behavior of the person. Did this person commit sinful deeds while in the womb of the mother? Of course not. There was no obvious reason to blame the blindness to his parents. Such inconsiderate questions would have hurt the feeling of this person as well as his parents. Then, how did Jesus respond to this question from his disciples?

Jesus answered: “Neither this man nor his parents sinned, but this happened so that the works of God might be displayed in him.”

This blind man must have heard the disciples question Jesus about his blindness.

He must have felt, “not again.” He must have heard the same inconsiderate words many times before, which must have brought pain to his heart every time. But this blind man heard the words Jesus spoke. It was totally unexpected. Jesus said the man was born blind not because of his sins, and not because of sins of this parents. Even more astounding was that Jesus said he was born blind so that the work of God might be displayed in him.

What Jesus said was completely foreign to the common sentiment of the people. This went beyond the boundary of the Old Testaments and the Jewish belief. This was enough to overturn the tradition, custom, and commonsense of the time. Jesus took us out of the world in which there was no way out of our sins to a new world in which the blessing of God brings joy and happiness to us.

Even today, if we were in the same circumstances as this blind man were in, people would throw inconsiderate words like:  “It’s your fault”; “Your sins caused it”; “Your ancestors are to be blamed”; “There is no way out”; “Just give up and accept the fate.” Our world did not change, this kind of thinking is still all around us.

For Japanese people, in particular, we hear similar comments: People tend to blame a curse or angry ancestors. These so called “real causes” cannot be substantiated. Many people believe in these alleged “causes” and try to do many things to dodge the curse or appease the angry ancestors. I am afraid there are many more people like that among family members, relatives, and friends. They believe there are evil force behind diseases and bad luck.

Gods in Japan, we are told, can curse people and cause disease, famine, and natural disasters.  That is why people try to appease these gods by building shrines and temples. We are told also that if we should fail to appease these gods, gods are angry and bring sufferings to us. People seek out fortunetellers and psychics to find out which gods are angry, and what they can do to make up, appease and please gods. Some of the time, our own family ancestors or some historical figures are believed to be responsible for bringing curses upon people.

This is not all. Some other time, people are afraid of animals such as a fox, snake, and monster cat. Some say if you should kill a cat, your family would be cursed for seven generations. Some believe we should revere lands, forests, fields, mountains, and old trees. Otherwise, there would be curses, they say. These kind of belief is everywhere in Japan.

When I was stationed in a remote island, there were people who claimed to talk with the dead. People in that island often went to these mediums asking for reasons or explanations about any problems they faced. Then, they are told that “the ancestors are unhappy about the orientation of the house” or “they are angry because you neglected to maintain the graveyard properly.” Hearing this, people would rush to clean the graveyard. But, what can one do about the house orientation? I hear some people even rebuild the house.

Whether it is the wrong orientation of the house or neglected graveyard, they tell us that any misfortune was caused by our own deeds or by what our ancestors had done.

Luke chapter 16 talks about a rich man and Lazarus. It talks about a rich man living in luxury and about a poor man named Lazarus who used to live eating what fell off from the rich man’s table. Eventually, they both die. Lazarus was taken by an angel to heaven to Abraham’s side. The rich man was in torment in Hades. This rich man, in agony in the fire of Hades, begs Abraham, who was with Lazarus, to send Lazarus to dip his finger in water and cool the tongue of the rich man. But Abraham said he cannot do that. Then, the rich man asks Abraham to send Lazarus to his family and warn them so that they would not come to where the rich man was. Abraham, however, tells the rich man he cannot do that either.

We do not know why this rich man had to go to hell. But, there must have been good reason for him to be sent to hell. So, this rich man found himself in hell and in agony. However, he wanted to warn his 5 living brothers not to come to the hell. This was a sincere desire of this rich man. If we should find ourselves in the same circumstances, we would have wished the same.

What I wanted to tell you is that if we were to be placed on a different dimension and can look back on this world from there, we would sincerely wish that our descendants would have a happy life on this world.  We can see that they are busy with life on this earth. Grandchildren are studying hard for college entrance exams, parents are working hard every day to provide for the children. When we look at them, do you think we would complain and demand to take better care of our graveyard? Do we complain to our loving children and grandchildren about the orientation of the house they live in? Would we be angry about the status of the maintenance of our graveyard and express our anger to them and even curse them for that? It is more likely that we watch them from up there with love and sincerely hope that they live a happy life on this earth even if they could sometimes forget about us. We would be watching over them with love.

Grandchildren would not understand when they are told that those loving and kind grandpa and grandma are angry now about the graveyard maintenance. Grandpa did not take care of the family graveyard too often, anyway. Grandma used to enjoy warm sunshine in the front yard of the house. Why should she be unhappy now about the orientation of the house?

But, none of us have visited the life after death. So, if we are told that our ancestors are angry and some of them are cursing us, we cannot dismiss them as nonsense. Such statement bothers us. What we will harbor in our hearts then would be a sense of fear. We would be afraid.

The Bible talks about the first time fear entered our human heart. That first human beings, Adam and Eve, were fearful when they ate the forbidden fruit and tried to hide from God among trees (Genesis 3:10). Fears enter our hearts when we try to live against the will of God. And once the fear enters our heart, it stays there. But, the Bible tells us there is a way, the only way, to get rid of the fear. And that is “love.” Only love can squeeze out fear from our hearts. The first letter of John says:

”There is no fear in love. But perfect love drives out fear”  (1 John 4:18). And God also promised us more: For the Spirit God gave us does not make us timid, but gives us power, love and self-discipline. (2 Timothy 1:7)

Brothers and sisters in Christ, let us not be dictated by fears any more. Jesus stated clearly that the difficulty was not caused by our sins or because of parents’ sins. And, Jesus gives us even more encouragement so that we can move forward. He is helping us to take next step. Jesus said that this was “so that works of God is displayed in him.” Jesus was talking to us also. The Bible also tells us that things we consider as handicap or weakness need not burden us forever.  Paul once talked about a thorn in his body, or physical challenges he had to face, in this way:

Therefore, in order to keep me from becoming conceited, I was given a thorn in my flesh, a messenger of Satan, to torment me. Three times I pleaded with the Lord to take it away from me. But he said to me, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ’s power may rest on me. 10 That is why, for Christ’s sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong. (2 Corinthians 12:7-10)                        

Paul had physical challenges, a thorn in his body. Some say his eyesight was weak and others say he suffered from epilepsy.  Such physical conditions are not something we want to carry all the time in our life. We can see that such a handicap was a hindrance to his ministry. But, Paul said that such a thorn was “given” to him. He said it was given to him by God so that Paul would not be conceited. He said so clearly and repeatedly. Just before these words, Paul wrote about an amazing experience in which he was lifted to the paradise. He had also founded many churches and he was considered to be the leader in spreading the words of Jesus Christ. Paul understood that God gave him this thorn so that he would not become conceited.

Being a human like us, Paul prayed three time to God to remove the thorn from him. He must have prayed day and night from the bottom of his heart. But, God’s response was:  “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” 

This was amazing. Further, God almost never used the word “perfect.” But, God said the power of God is made perfect where Paul considered to be his weakness, the handicap. This overlaps with the words of Jesus when he spoke about the blind man: “so that the works of God is displayed in him.”

God’s work shows up in places where we consider to be our weakness. That is where God manifests himself. God also says that the grace God has given us is sufficient. God tells us that the love he has given us is more than sufficient to drive out any fear we might have. God is telling us to believe that God works in places where we feel the most vulnerable or weak. God helps us when we feel we are desperately weak.

Brothers and sisters in Christ. How should we live the life we have on this earth? Would you want to walk through the life with unspeakable “fear”? Would you be resigned to live with “curses” and “guilty feeling of sins”? Or, rather, would you live with “love” and “hope” given through Jesus Christ? The love of Christ will drive out any fears we might have.  “So that works of God might be displayed in us”, “God’s grace is sufficient for us.” “God’s power is made perfect in our weakness.” Why not live our life with Jesus Christ with these words in our heart?

Translated by Dr. Yasuhisa Hosomatsu

本日のおもちかえり

2015年2月15日

 1)ヨハネ9章1節-8節を読みましょう。この箇所から生まれつき盲人だった男がどんな人生を送ってきたことが想像できますか。

 

2)2節の弟子達の質問はこの盲人にどんな言葉として届いたことでしょうか。この質問には彼が生まれつき盲人であるということに対する解決と希望がありますか。

 

3)人はなぜ弟子達のような原因を求めるのでしょうか。このようなことは日本の文化や風土の中でどのようなかたちとして見受けられますか。

 

4)弟子の問いに対してイエス様が3節で答えられたことは、この盲人にどんな思いを抱かせたでしょうか。もし、あなたが盲人だったら、この言葉にどのように反応しますか。

 

5)このようなことが「人の罪の問題」であったり、「祟りや呪い」であるとされて、その罪や祟りや呪いの解決に取り組もうとするとき、私達の心にあるものは恐れです。しかし、恐れによって私達は上記のことを解決できますか。恐れから生まれるものは何ですか。

 

6)恐れに勝ちうる唯一のものは何ですか。ヨハネ第一の手紙4章18節を読みましょう。神様が私達に下さっている力は何ですか。テモテ第二の手紙1章7節を読みましょう。

 

7)コリント第二の手紙12章9節-10節を読みましょう。体にとげが与えられたパウロはそのとげは自分の罪や祟りによるものだとはせずに、どのように受け止めていますか。あなたはこのパウロの信仰に共に立っていますか。

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教へ
にほんブログ村 ↑↑ キリスト教ブログランキングに参加しています。
よろしければ応援クリックをお願いします。

祟りでも先祖の怒りでもなく」への2件のフィードバック

  1. 感謝します、主よ主よ主よ!
    なお、なお、強くなしたまえ。管として‼️
    心に不安が弱い、今just fit 、コリントⅡの12章9ー10節
    アーメン

  2. 「弱い時に事、強い」。このほんとうの意味を生涯かけて教えていただきたいですね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください