あなたの‟あの出来事”に対する神の意図

2015-Calendarこの一年を振り返ります時に、私達が経験したことの中に、神様がそのことを通して私達に意図的に何かを教え示されようとされているものがきっとあったはずです。まだ、そのことに気がつかない方もいるでしょうし、既にそのことに気がつき始めている方もいるかもしれません。

今日、お話しておりますイスラエルの民達を意図的に40年間、荒野に導かれた神様はその理由を明確に記しています。『あなたの神、主がこの四十年の間、荒野であなたを導かれたそのすべての道を覚えなければならない。『それはあなたを苦しめて、あなたを試み、あなたの心のうちを知り、あなたがその命令を守るか、どうかを知るためであった』(2)ということです。

英語の訳ではこの箇所は『Remember how the Lord your God led you all the way in the wilderness these forty years, to humble and test you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands』と書かれています。そうです、ここには「ハンブル」という言葉が書き記されています。それまで400年もの間、奴隷として生きてきた彼らに自由が与えられた時、新しいライフスタイルが始まろうという時に、神様は自分では何もできないような荒野に彼らを置くことにより、彼らがまず「謙遜」になることを望まれたのです・・・。

マック

「礼拝プログラム」、「一日一生」はこちらから。本日の「日英礼拝メッセージ原稿」、「おもちかえり」はこちらから。

 

 

 

あなたの‟あの出来事”に対する神の意図
2015年12月27日

私には今、毎晩飲まなければならない薬があるのですが、それを飲んだのだろうか、まだ飲んでいないのだろうかということで時々、悩んでしまうことがあります。数年前とか数か月前の話ではなく、数十分前のことなのですが、家の中では無意識でしていることが多く、家族に「私が薬を飲んでいるのを見たか」と聞いても、私が何をしているのか気に留めている者などいないのです。

今日は一年、最後の礼拝です。そんな日にあたって、あのことは今年の出来事だったのか、それとも去年のものだったのかと考えることがありませんか。きっとそのような出来事はその程度のことで、あまり重要なものではないのかもしれません。しかし、明らかに今、私達の脳裏に浮かぶ“今年のあの出来事”というものがあるとしますなら、それはこの一年の間で私達にとりまして、何かしらのインパクトのある出来事であったに違いありません。そして、そのインパクトにも私達にとりまして好ましいものとそうではないものがあります。そこで今日は特に私達がこの一年で体験した好ましくないもの、すなわち思いがけない試みであるとか、できることなら避けたかった出来事を思い起こしつつ、それらの事に対して主は何を語りかけているのかということに耳を傾け、新しい年を迎えたいと願っております。

かつてイスラエルの民が400年もの間、奴隷状態でありましたエジプトから神の驚くべき力添えにより脱出しまして、自由の身となりましてから荒野において40年もの間、過ごしたことがあります。そして、その40年が過ぎ去りました時に神様はイスラエルの民にこう語りかけました。

②あなたの神、主がこの四十年の間、荒野であなたを導かれたそのすべての道を覚えなければならない。それはあなたを苦しめて、あなたを試み、あなたの心のうちを知り、あなたがその命令を守るか、どうかを知るためであった。③それで主はあなたを苦しめ、あなたを飢えさせ、あなたも知らず、あなたの先祖たちも知らなかったマナをもって、あなたを養われた。人はパンだけでは生きず、人は主の口から出るすべてのことばによって生きることをあなたに知らせるためであった。④この四十年の間、あなたの着物はすり切れず、あなたの足は、はれなかった。⑤あなたはまた人がその子を訓練するように、あなたの神、主もあなたを訓練されることを心にとめなければならない(申命記8章2節から5節)。

 神様はエジプトからイスラエルの民を導き出した後に、すぐに彼らが安心して定住できる場所にお導きになることはありませんでした。神様はあえて何もない不毛の地へと彼らを導きました。そこは彼らが腰を落ち着けるような場所ではありませんでした。そこには十分な水がなく、土地を開墾して作物を育てるような場所ではなかったからです。

神様はエジプトから出てきた彼らの行き先を見渡し、既にいたる所に他民族がいるのを見て、空いている土地がないから、仕方なく彼らを荒野に導かれたのではありませんでした。神様は明らかに意図的に、すなわちある理由と共に彼らを荒野に導かれたのです。

さぁ、ここで皆さん、先に皆さんの脳裏に思い起こされた今年の出来事を再び、考えてみてください。ここで注意しなければならないことは、私達が今、思い起こしている出来事の全てが今、お話したように神様の意図のもとにあったものではなかったということです。その中には明らかに自分の欲や罪が、そのような結末へと自分を導いてしまったというものも多分に含まれるからです。このようなことまで神様が意図的に私達にそうなさったのだと責任転嫁をすることはできません。

しかし、振り返ります時に、確かに私達がこの一年、経験したことの中に、神様がそのことを通して私達に意図的に何かを教え示されようとされているものがきっとあるはずです。まだ、そのことに気がつかない方もいるでしょうし、既にそのことに気がつき始めている方もいるかもしれません。

今、お話しておりますイスラエルの民達を荒野に導かれたという、このケースの場合、そこには明らかに理由があり、その理由がここには明確に書かれています。すなわち『あなたの神、主がこの四十年の間、荒野であなたを導かれたそのすべての道を覚えなければならない。『それはあなたを苦しめて、あなたを試み、あなたの心のうちを知り、あなたがその命令を守るか、どうかを知るためであった』(2)ということです。

英語の訳ではこの箇所は『Remember how the Lord your God led you all the way in the wilderness these forty years, to humble and test you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands』と書かれています。そうです、ここには「ハンブル」という言葉が書き記されています。それまで400年もの間、奴隷として生きてきた彼らに自由が与えられた時、新しいライフスタイルが始まろうという時に、神様は自分では何もできないような荒野に彼らを置くことにより、彼らがまず「謙遜」になることを望まれたのです。

私達にとりまして「謙遜」というのは確かに美徳ではありますが、それが私達にとりまして第一に大切なものであるということにまでは思いがおよびません。しかし、神様の御目にはたとえ彼らが40年もの間の荒野の生活という代価を払ってでも、この謙遜を彼らが身に着けることは大きな価値あることだったのです。

さて、皆さんの一年はいかがでしたか。これは明らかに神様が私達を導かれていたのだと思われる出来事を思います時に、それらもこのところ、すなわち私達を謙遜なる者に変えようとする、そんなところに神様は私達を導こうとしていたのではないかと思わされるものがありませんでしたか。

聖書が言う謙遜とは「ふつつかな者でとか、つまらないもので」というような内実をともわない言葉遊びで使われる謙遜ではなくて、聖書が言う謙遜とは神の前で自分自身の本質を知ることであり、その自分の本質とは自分は神の前にまさしく不完全な者であるということなのです。そして、そのことが分かりますと自分が持ち合わせているものに寄り頼むのではなくて、神の前に頭を下げ、神様により頼んで生きていくことこそが最善な生きる道なのだということに気がつかされるのです。

そして、この謙遜こそが私達が神様と共にその人生を歩むために、まず最初にどうしても必要不可欠なことなのです。奴隷から解放されたイスラエルの民達が新しい歩みを始めるにあたり、神様はまず彼らに神の前に謙遜であることを教えようとされたということは特筆すべきことであり、そのことはすなわち、もし私達がこの謙遜を持ち合わせていないのなら、私達がその信仰生涯の中で得ることができる実りはわずかなものに過ぎないだろうということを暗示しているのです。しかし、もし私達がこの謙遜と共に信仰生活を歩むのなら、私達は驚くべき祝福を神様からいただくことになるのです。

よくよく考えてみますのなら、私達は謙遜なくして神様を見上げることはありませんでしょう。謙遜でなければ、常に神様は私達の脇に置かれ、必要な時にだけ担ぎ出されるような置物のような存在となりますでしょう。なぜなら、謙遜でないのなら、自分の思いと考えこそが私達にとりまして第一の関心であり、それこそが正しいものだからです。それゆえにその時に神様が私達にくださろうとしている知恵やガイダンスを受け入れる余地などはありませんでしょう。ということは、このことは神様が私達に与えようとされている祝福を全て門前払いしているようなことなのです。

さらには私達の言動には一つのパターンがありまして、私達が謙遜を失った時に、私達はだいたい問題を抱えることになります。思い起こしてください、私達が直面したあの問題、この問題、その多くの背後に私達の傲慢さが見え隠れしていませんか。時にこのことが修正されませんと、私達は非常に厳しい状況に追い込まれていきます。謙遜さを失った時に私達の心から神様への感謝は失われ、私達は日毎に惨めな人間になっていきます。中国の兵法だったかと思いますが「敵を打ち負かすことはさほど難しいことではなく、彼らが傲慢にさえなれば彼らはおのずと敗北する」というようなものがありましたが、まさしくそれは的を得ていると思います。

さらに、この申命記の言葉によりますと神様はその時に私達の心にどんな思いがあるのかを知ろうとされるというのです。神様は「このような試みの時に、あなたは何を考えているのか。あなたにはこのような時であっても私の命令を守ろうという心があるのか」ということを神様は知ろうというのです。英語聖書は「あなたを試み」というところを「test you」と記しています。

皆さん、私達が何かしらの試みに導かれます時に、私達はそのことに対して色々なことを考え、そこから決断へと導かれます。神様はそのプロセスに注視しておられます。私達はこれまで幾度も、そのプロセスを見つめておられる神様を蚊帳の外において、自分なりに色々なことを決断して生きていきました。そして、これまでにそのことで何度も過ちを犯し、痛い目にあってまいりました。

その時にある者達は自らを省み、この神のまなざしを意識していなかったということに気がつかされ、次回からはそのことを考えるように努めます。そうなのだ、こうあるべきではなかったのだ、次回は自分ではなく、神様の御心を求めようと。しかし、熱さも喉元を過ぎれば忘れるという言葉がありますように、私達は時にその教訓を忘れ、いいえ厳密にいいますと覚えているのですが、私達の欲や願いは再びその天来の教訓をわきに追いやり、またかつてと同じ過ちを繰り返します。実に信仰者としての私達の成長というのはこのようなことの繰り返しなのです。口では「主の御心がなりますように」と言いつつも、謙遜でなければ神の御心を私達が聞くことはないのです。

個人的な証となりますが、今年、私自身にも色々なことがありました。今年は特に秋からずっと公私ともに色々なことがあり、ゆっくりと腰を落ち着けることなく12月を迎えました。このまま今年も終わっていくのだろうなと思っていた矢先、先々週、私の‟あの出来事”が起こりました。

今年の夏の終わり、私は体のアニュアル・チェックアップをしました。その時に、私の担当医師が私の胸を聴診しまして、心臓から雑音が聞こえるというのです。そこで後日、私は心臓科に回され、一時間ばかりエコをとりました。その結果が先々週きまして、それによりますと私の心臓の大動脈の弁にカルシウムが固まっていて、弁が固くなっているというのです。短いメールでしたので気になり、色々と調べましたら、それは大動脈弁狭窄症(だいどうみゃく べんきょうさくしょう)と呼ばれるもので高齢の方達に多くみられるもので、そのカルシウムは取り除くことができず、さらにそれはこれからも時間をかけて付着していくかもしれないものだというのです。そして、いよいよそのカルシウムが私の弁の多くの部分を塞ぎ始めますと、言うまでもなく心臓から体に送られる血が不規則となり、心不全やストロークが起こり、命の危険があるというのです。血管が詰まりますとそこにステントを入れたりする処置がなされますが、この場合は心臓から体全体に血液を送り出す弁ですので、さらにこうなった場合の処置は複雑で、その場合は胸を開いて、一度心臓を止めて、そのところに人口、もしくは動物、この場合は豚の弁を取りつける手術が必要だというのです。心臓を一度止めてから処置をするバチスタ手術を取りあつかった日本のドラマがあり、今の医学はすごいことをするのだなと他人ごとのように見ていたことがありますが、まさかその対象に自分がなりうるのかもしれないということがその時に分かったのです。

このことに対して、幾つもの日英の文献を読みまして、だいたい事情は分かりました。皆さん、ちなみにこのような状況であれもこれもと病気の文献を読むことはお勧めしません。文献の中に「心配するな、あなたは大丈夫」という言葉を見つけることはできないからです。こういう時に限って、私達のイマジネーションは果てしなく悪い方向に豊かになるものです。

その後、心臓の専門医に会いまして、エコーの映像を見ながら話を聞きました。確かにドックン、ドックン、動いている私の心臓には白い影があり、それがカルシウムだということが分かりました。医師が言うには、まだ深刻なものではなく、生活を変える必要もないので、様子を見て、二年後にまたエコを取りなさいと言われ、既に飲んでいる「血圧の薬」に加えて、「コレステロール」、そして「ベイビー・アスピリン」の処方箋をいただき、帰ってきました。帰宅し、この薬の追加のことを妻に話しましたら「あなたは中年男性の王道を歩いている」と褒め言葉として喜んでいいのか、よく分からない、ありがたい言葉をいただきました。

当初、この話を聞いた時、私の脳裏には自分が手術台に寝かされて、胸が開かれて、豚の弁が埋め込まれている姿が浮かんだのです。そして、思ったのです「主よ、なぜですか、なぜ、今なのですか」と。でも、医師と自分の心臓のエコーを生まれて初めて、見ながら思わされたのです。この自分の心臓は自分が生まれて以来、一時も休むことなく、このように動いている。そこに何十年もかかってカルシウムが付着して、今、自分の前にそれが写しだされている。よく家の排水溝に髪の毛がひっかかったりして詰まったりすることがありますが、よくぞ、これまでその弁が塞がらずにきたものだと。私はこれまで一度たりとも自分の心臓の弁のことを考えたことがありませんでしたが、その弁は私のために絶え間なく今日まで動き続けてきたのです。そうであるのなら、その弁の力は私の力のおよばないところにあるに違いない、そして、もし仮に私が将来、この手術を受けるとするのなら、その日以降、私の日々の命を保っているのは、一匹の豚の弁なのだというまぎれもない事実。そう、私という人間が生きているということはもはや、私の日々のたゆみない努力によるのだということではないという事実。それを考えました時に思わされたのです。そんな人間がしたり顔で、自分はあれを知っているとか、これができるなどと言っていてはならないのだと。本当に私が寄り頼むべきお方は主なのだと。

この出来事は当初、私を不安のどん底に落としましたが、後に自分は何と微妙なところで生かされているのだということを私に教えてくれました。そして、このことはきっとこれからの人生を生きる私が愚かな傲慢な思いを持って、取り返しのつかないことをしないようにと、私に大切なことを気がつかせてくれた神様のギフトだと思わされたのです。これからの私の人生の課題はパウロが言いましたように「弱い時にこそ強い」という聖書の言葉が示すことをを突き詰めていくところにあり、それはイコール、さらに深く神について、自分について知るために不可欠なことなのだということが気がつかされたのです。

主にある皆さん、私が経験させていただいたことを皆さんに押しつけようとは思いません。しかし、皆さんも普通で考えたら歓迎されるような事ではないことを体験する時に、このような気づきを与えられることがありませんでしょうか。そうです、己に降参して、神の前に自らを明け渡す時です。申命記はさらにこう続きます。

神様はイスラエルの民に言われました。③それで主はあなたを苦しめ、あなたを飢えさせ、あなたも知らず、あなたの先祖たちも知らなかったマナをもって、あなたを養われた。

人はパンだけでは生きず、人は主の口から出るすべてのことばによって生きることをあなたに知らせるためであった。④この四十年の間、あなたの着物はすり切れず、あなたの足は、はれなかった。⑤あなたはまた人がその子を訓練するように、あなたの神、主もあなたを訓練されることを心にとめなければならない(申命記8章2節から5節)。

この個所を読みます時に、イスラエルの民の荒野での過酷な生活の中にも神の恵みが注がれていたということに私達は気がつかされます。彼らが40年間おりました場所というのは、当然、食物などを自給できることなどできないような場所でした。ですから彼らを導かれた神様は、そのような旅路の中で彼らにマナという油菓子の味のした不思議な食物を毎日、天から降らせました(民数記11章8節)。

彼らはそのために労せずに、そのマナは朝ごとに彼らに与えられ、それを食べている限り、彼らの肉体は支えられたのです。しかし、結論から言いますと彼らはこのマナに対して不満を言い始めるのです。神様が無償で与えてくださっているものに気がついていないというのが私達なのですが、さらに人とはその無償の恵みを知っていても、それに対して不満を口にする、そんなふてぶてしい性質をもっているのです。

このようにイスラエルの民は神の恵みを無にするような生き方をしましたが、神様がこのマナを彼らに与えたことにも意図がありまして、それは人間はパンだけで生きるのではなく、人間は主の口から出る全ての言葉によって生きることを彼らに知らせるためであったと聖書は記しているのです。そうです、私達はまず試みを通して、神の前に謙遜さを学びます。そして、私達が謙遜になってはじめて行きつくところがあります。どこに行きつくのでしょうか、そう、それは「人はパンだけでは生きず、人は主の口から出る全ての言葉によって生きる」という真理への開眼なのです。

この言葉を私達は何度も聞いたことがあり、私達は好んでこの言葉を口にしますが、この言葉は私達が謙遜でなければ決して味わうことができない言葉なのです。私達が謙遜でないのなら、私達はいつまでも「俺は自分で獲得したパンだけで生きていくのだ」という思いに固執して生き続けるのです。でも諸々の試みを通り、神の前の謙遜ということを知った者は、そうなのだ、確かに自分は自分がかき集めたパンだけで生きていくことが出来るような者ではないのだということに気がつかされ、主の口から出る言葉を切に求めて生きようとするのです。どうして、謙遜なくして主の口から出る言葉に生きようなどと私達が思いますでしょうか。

このマナは毎朝、彼らに与えられたのですが、民の中には不届きな者がおりまして、毎日マナを確保することが面倒くさくなったのでしょう、翌日の分まで余計に前の日に集めた者達がおりました。しかし、そうしましても明日のために集めた余分のマナは翌日には腐ってしまったと聖書は書いています。そうです、神様はその日に彼らに必要な分だけ、彼らに与えたのです。その日に与えられる恵みに感謝して、満足してそれを受け止めるということ、それができるか否かということも、それは私達が謙遜であるか否かにかかっているのです。

かつて預言者エレミヤは荒野をさまよったイスラエルの民達について神の言葉を書き記しました『剣を逃れて生き残った民は荒野で恵みを得た。イスラエルが安息を求めた時、主は遠くから彼に現われた。わたしは限りなき愛をもってあなたを愛している。それゆえ、わたしは絶えずあなたに真実を尽くしてきた』(エレミヤ31章2節ー3節)

皆さん、この世界には無数の宗教がありますが、こんなことを言っている宗教はありません。99パーセントの宗教は「俺は今、荒野にいるから、神よ、ここから一刻も早く俺を逃れさせてくれ。こんなところにいるのは御免だ!」という願いを叶える神々を紹介しています。しかし、聖書は私達が荒野におかれる時にこそ、神の恵みを得る機会なのだというのです。私達がそのところで神の前に謙遜になることを知ること、そして人は神の言葉によって生きるのだということを知るということ、それらは得てして荒野で起きるのだということを私達に語りかけるのです。故にエレミヤは荒野こそが恵みを得る場所なのだと言ったのです。私達に絶えず真実を尽くしてくださった神は、私達を愛し、今も私達が歩む今日の荒野の中で私達にへりくだることを教えてくださり、それをもって私達は信仰生涯を歩み続けるのです。

主にある皆さん、私達はその信仰生涯に不可欠な謙遜を得ていますでしょうか。その信仰の歩みを始めるにあたり、神様は40年かけて、荒野の中でこの謙遜をイスラエルの民に与えようとされました。私達が過ぎました一年の間に通りました‟あの出来事”は今、皆さんの心に語りかけていませんか。あなたが‟あの出来事”を通った理由が分かるか。私はあなたの砕かれた心を望んでいるのだ。あなたがその心を有しているのなら、あなたの歩む道から祝福が失われることはないであろうと。最後にミカ書の言葉をもって今年、最後のメッセージを終えましょう。

6「わたしは何をもって主のみ前に行き、高き神を拝すべきか。燔祭および当歳の子牛をもってそのみ前に行くべきか。7主は数千の雄羊、万流の油を喜ばれるだろうか。わがとがのためにわが長子をささぐべきか。わが魂の罪のためにわが身の子をささぐべきか」。8人よ、彼はさきによい事のなんであるかをあなたに告げられた。主のあなたに求められることは、ただ公義をおこない、いつくしみを愛し、へりくだってあなたの神と共に歩むことではないか』(ミカ6章6節―7節)。

お祈りしましょう。

Message: “God’s Intention for your ‘That Event’” by Rev. Makoto Okura

December 27, 2015

Now, I have a medicine that I must take every night, but sometimes I wonder if I have taken it already or not. I can’t remember something, not a few years or a few months ago, but rather a few minutes ago. At home, I often do something unconsciously, and if I ask my family members, “Did you see me take the medicine?” nobody answers, for they don’t care about what I am doing at home.

Today, we are having the last worship service of the year. So I wonder if a certain event took place this year, or in the last year? Perhaps, such an event is not so important. However, if there is an event that we clearly remember in our mind, so called “the event of this year”, it must be an event with something of an impact. And the impact would be favorable or unfavorable for us. So today, I would like to specifically talk about an unfavorable impact that we experienced this year. That is to say, unexpected trials, and mishaps that we wanted to avoid. Remembering those, let’s listen to what the Lord says about them, before welcoming in the New Year.

Once upon a time, the people of Israel were kept as slaves in Egypt for 400 years. With God’s amazing help, they were freed from slavery and escaped from Egypt to live in the wilderness for 40 years. And when the 40 years had passed, God spoke to the people of Israel as follows:

“Remember how the LORD your God led3 you all the way in the desert these forty years to humble you and to test4 you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands. He humbled5 you, causing you to hunger and then feeding you with manna,6 which neither you nor your fathers had known, to teach7 you that man does not live on bread8 alone but on every word that comes from the mouth9 of the LORD.10 ×

Your clothes did not wear out and your feet did not swell during these forty years.11 Know then in your heart that as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you.” (Deuteronomy 8:2-5)

God did not lead the people of Israel to the place where they could comfortably settle after delivering them from Egypt. God led them to the desert on purpose. It was a place where they struggled to live, without enough water or rich soil to grow crops.

God did not lead them into the wilderness reluctantly, because other ethnic groups were already living everywhere, or there was no vacant land to place them after searching their destination when they came out from Egypt. God intentionally led them into the desert for some reason.

Now, please think about your “event of the year” again. Here, it is important to note that not all of the events that we are recalling now have been caused by God’s intention, unlike the case that I have just talked about. That is because some of them were apparently caused by our greed and sins. In such cases, we cannot pass on our responsibility to God by saying, “It is God’s intention”.

However, when you look back, certainly we have some experiences this year through which God taught us something intentionally. Some people have not yet realized it, and some people might have already begun to realize it.

In the case that God led the people of Israel into the desert, there was a clear reason why God did so, and the reason is written in Deuteronomy 8:2 as follows: “Remember how the LORD your God led you all the way in the desert these forty years to humble you and to test you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands.

In the English Bible, it says: “Remember how the LORD your God led you all the way in the desert these forty years to humble you and to test4 you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands. Here, the word, “humble” is written in this verse. The people of Israel lived over 400 years as slaves and then were freed. When they started their new life style, God wanted them to be humble by placing them in the desert where they could not do anything by themselves.

For us, “humility” is certainly a virtue, but we don’t think of it as being most important. However, in God’s eyes, it was of great value for them to obtain humility, even at the expense of living in the desert for 40 years.

Well, how has this year been for you? When we recall the events that were clearly caused by God’s intention, don’t you think those events made us humble? In other words, God was leading us to become humble people through those experiences.

In the Bible, “humility” is not like a word play, such as saying “I am an insignificant person”, or “This is nothing of a value”, but it means for a person to know the true nature of himself or herself before God. That is, is to know the true nature of a person is indeed imperfect before God. And when we understand this, we realize that the best way to live is to make ourselves humble before God, and rely on Him instead of relying on ourselves.

First of all, this “humility” is absolutely essential for living our lives with God. It is worthwhile to note that God intended to teach the people of Israel to be humble before God, when they had been freed from the slavery in Egypt and started their new lives. This fact suggests that unless we are humble before God, what we harvest in our Christian lives would be so little. But, if we live our faithful lives with this “humility”, we would receive amazing and abundant blessings from God.

If we really think about this, we would never look up to God unless we are humble. Unless we are humble, God would be put off to the side, and become only something like an ornament that we bring out when we need it. This is because, unless we are humble, our own feelings and thoughts become our number one concern, and that becomes what is right for us. Thus, there is no room to receive the wisdom and guidance that God desires to give us at that time. This is as if we are turning away all the blessings that God is wanting to give to us.

Furthermore, there is a pattern to our behavior, when we lose our humility, we usually experience problems. Please try to recollect, isn’t it true that behind much of the problems we face, pride is hidden there? At times if this is not corrected, we can find ourselves in extremely difficult situations. When we lose humility, then gratitude towards God is lost from our heart, and we daily become miserable people.  I think it was a Chinese art of war that stated something like this: “It is not that difficult to beat the enemy, for if they become proud they will eventually experience defeat”. I think this hits the nail on the head.

Additionally, according to these words in Deuteronomy, at that time God knew what thoughts were in their heart. It reads as, He will “test4 you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands.In the English Bible, it says God will “test you”.

Brothers and sisters, when we are led to some kind of trial, we consider various things regarding that, and are led from there to make a decision. God is focused upon that process. Many times up until now, we have put the God who has been watching the process outside of our concern, and have lived on our own decisions. And we have made various mistakes because of that, and have been hurt by this.

Some people examine themselves and become aware of not having been careful of God’s gaze, and try to think about it next time. Some say, “That’s it. I should not have been like that! Next time I will seek God’s will, instead of mine.” But like the Japanese proverb, “Once the hot water passes the throat, it is forgotten”, we forget the instruction after a while. To be exact, we remember it, but our greed and desire push the God given instruction aside, and we repeat the same mistake again and again. Indeed, we grow our faith through these repetitive processes. Unless we are humble, we never listen to God’s will, even though we say, “May God’s will be done”.

This is my personal testimony, but this year, especially since autumn, so many things have happened in my public and private lives. So much so that December came without having a quiet time. I was thinking that this year will end with no more events, but two weeks ago, “my event of the year” happened.

Towards the end of this summer, I received my annual physical check-up. At that time, my attending physician told me that he heard a noise from my heart through the stethoscope placed on my chest. So on a later date, I was sent to the Heart Department, where the eco-gram was taken for one hour. The result came in two weeks ago. They found that calcium has solidified in the aortic valve of my heart, thus making the valve hard. Because it was a short mail, I got worried, and started my own investigation. The symptom is called “aortic valve stenosis” and is often found among old-aged people. And it is impossible to remove the calcium from the valve, and the calcium might accumulate more and more as time goes on.

Furthermore, eventually the calcium will begin closing many parts of my valve, thus making the blood flow from my heart irregular, causing heart failure and stroke; a life threatening situation. In a case of artery blockage, a stent is put in to clear the clog, but because this is a case of the aortic valve to pump blood throughout the body from the heart, the treatment is more complex. In this case, the chest must be opened and the heart must be stopped, then the valve will be replaced with either an artificial or an animal valve. In my case, I need a surgery to replace my valve with a pig’s valve. I have seen a Japanese TV drama about the Batista procedure. At that time, I was thinking how amazing modern medicine is, but I have never thought that I would become an object of a similar surgery.

For this, I read several articles in both Japanese and English, and understood my situation to some extent. Brothers and sisters, under this kind of situation, I don’t recommend you to read any article on the illness because you cannot find in any article a word like, “Don’t worry, you are fine!” Under the circumstance, our imagination grows endlessly into a bad direction.

Afterward, I met a heart specialist and heard about my condition while watching the video of the echo-gram. Certainly I saw a white shadow in my moving heart that is the calcium. The doctor said, “It’s not so serious yet, and you don’t need to change your life style. Let’s watch for a while, and take the echo-gram again in two years.”

In addition to the blood pressure drug that I have already been taking, the doctor prescribed a cholesterol drug and “baby aspirin” for me. After coming home, I told my wife about the additional drugs. She said, “You are walking the high road of middle-aged men.” I wonder if I should be glad to accept the comment as a compliment, or not.

Initially, when I heard my condition, an image came up in my mind that I am laying on an operating table, my chest is open, and a valve of a pig is plugged into my heart. And I thought, “Lord, why, why it’s now?” But while looking at the echo-gram of my heart for the first time in my life with my doctor, I realized that my heart has been working without a pause since I was born, and the calcium has been gradually accumulating on my valve for the past several decades and now I am looking at it on the echo-gram.

I have seen often a drain in my house is clogged by hair, but I am grateful that my heart valve has not been clogged to this date. I have never thought of my heart valve, but it has been continuously working for me up to now. So, my heart valve must be powered by something that I cannot control. And if I receive the surgery in the future, from that day on, my life will be sustained by a heart valve of a pig. Therefore, the fact is that I am alive not by my own effort. When I thought of this, I realized that I should not say, “I know that” or “I can do that”, but the one who I really rely on is the Lord.

When I learned the situation for the first time, I was seriously worried and depressed, but later this incident taught me that I am kept alive under a very delicate condition. Furthermore, I began to think that this is a gift from God that makes me aware of a very important matter. Through this experience, I would be more careful not to have unwise and arrogant thoughts, so that I don’t make any irreversible mistake in the rest of my life. From now on, the theme of my life would be to practice the biblical word, “I am strong, when I am weak” said by Paul. I have been made aware that the theme is essential for knowing God and me more deeply.

Brothers and sisters in the Lord, I don’t intend to impose what I learned from my experience on anyone. However, when you experience something that is not normally welcomed, aren’t you made aware of what I have experienced? That is the time when we surrender to God, giving up ourselves before Him. Let’s go back to Deuteronomy. It continues as follows:

God said to the people of Israel, “He humbled5 you, causing you to hunger and then feeding you with manna,6 which neither you nor your fathers had known, to teach7 you that man does not live on bread8 alone but on every word that comes from the mouth9 of the LORD.10 ×

Your clothes did not wear out and your feet did not swell during these forty years.11 Know then in your heart that as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you.” (Deuteronomy 8:3-5)

When we read this passage, we recognize that God’s grace was poured onto the people of Israel under the harsh environment for life in the wilderness. The land that they spent 40 years was, of course, the place where they could not sustain their lives with food and water by themselves. Therefore, God who led them through the journey fed them with a strange food called “manna” sent down from heaven every day. The “manna” tasted like an oil confectionery, according to Numbers 11: 8.

Without working, they received the “manna” every morning, and as long as they ate it, they were kept healthy. But, in conclusion, they began to complain about “manna”. We too have a tendency to forget God’s grace which has been given to us free of charge. But even knowing the free grace, it is a human nature to complain about it. A man has such a terrible attitude.

In this way, the people of Israel lived a way of life that wasted the grace of God. But the Bible recorded that God intended to give them “manna” in order to teach them:  “Man does not live on bread8 alone but on every word that comes from the mouth9 of the LORD.” 10as written in Deuteronomy 8:3. That is right. We learn humility before God only through hardship. And there is a point where only humble people can reach. That is the point of eye-opening understanding of the true meaning of Deuteronomy 8:3.

We have heard this word many times, and we prefer to quote this Bible verse, but we will never taste the real meaning of this word unless we are humble. If we are not humble, we would continue to live our lives sticking to the thought: “We live on the bread that we earn!” However, those who went though many hardships and have been made humble before God, will become aware of not being able to live on the bread alone that they have earned by themselves, and will seek the word of the Lord that makes them alive. Unless we are humble, how could we think to live on every word that comes from the mouth9 of the Lord?

This manna was given every morning, but there were some insolent people among them, and collected extra manna for the next day. Maybe they felt it a nuisance to collect it every morning. But the Bible recorded that the extra manna collected for the next day was spoiled by the next day. So God gave them manna that is necessary for that day. It is all dependent upon whether or not we are humble enough to be satisfied with God’s grace given to us every day, and to receive it with thanksgiving.

The prophet Jeremiah once recorded the word of God on the people of Israel wondering around the desert as follows: “This is what the LORD says: “The people who survive the sword will find favor2 in the desert; I will come to give rest3 to Israel.” ×

The LORD appeared to us in the past,a saying: “I have loved4 you with an everlasting love; I have drawn5 you with loving-kindness.” (Jeremiah 31:2-3)

Brothers and sisters, there are numerous religions in this world. But no other religion is like Christianity. Ninety-nine percent of the religions introduce their gods as ones who respond to the wishes of people saying, “We are here in the wilderness. Come and rescue us from here! We don’t’ like to stay in such a miserable place.” But the Bible tells us that only when we are in the wilderness, there is a chance to receive God’s grace. Becoming humble before God and knowing that we live on every word that comes from the mouth9 of the Lord, could most likely be experienced in the wilderness. That is why Jeremiah said, “The people will find favor2 in the desert.” Our God is always true to us and loves us and teaches us to be humble in the wilderness. We will continue to walk with Him in our faithful life.

Everyone in the Lord, have we gained the humility which is essential for our faithful life? God tried to teach the people of Israel the humility in the wilderness for 40 years. Through your “that event” experienced in the past year, God is talking to you, “Do you understand the reason why you went though the event? What I require of you is to have a humble heart, and if you have it, you will never lose my blessings throughout your life.” Finally, let us conclude the last message of this year with the word of Micah as follows:

“With what shall I come before17 the LORD and bow down before the exalted God? Shall I come before him with burnt offerings, with calves a year old?18 ×

Will the LORD be pleased with thousands of rams,19 with ten thousand rivers of oil?20 Shall I offer my firstborn21 for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?22 ×

He has showed you, O man, what is good. And what does the LORD require of you? To act justly23 and to love mercy and to walk humbly24 with your God.” (Micah 6: 6 -8)

Let’s pray.

Translated by Hideyuki Honda

本日のおもちかえり
2015年12月27日

1)今日は一年、最後の礼拝です。あなたが心に残る一年の出来事にはどのようなものがありますか。その出来事の中には神様の意図が背後にあったと思わされるようなことがありましたか。

 

2)申命記8章2節ー5節を読みましょう。このところからイスラエルの民が荒野において 40年を過ごした期間には神様のどんな意図があったということが分かりますか。

 

3)神様がイスラエルの民に40年の荒野の生活を通して(それは安泰なものではありませんでした)、知ってもらいたかったことは何だったのでしょうか。

 

4)この箇所の2節の英語訳は『Remember how the Lord your God led you all the way in the wilderness these forty years, to humble and test you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands』とあります。なぜ神様はイスラエルの民に、humble謙遜になることを望まれたと思いますか。

 

5)私達が信仰生活を送るにあたり、謙遜であることはなぜ大切なのですか。謙遜を失った時に、私達はどんな問題を起こしますか(具体的に考えてみましょう)。

 

6)3節にはイスラエルの民が苦しみ、飢えるというところを通ることにより、神様は天来のマナをもって彼らを養われたとあります。それにより神様は人がパンだけでは生きず、主の口から出るすべてのことばによって生きることを知らせようとされました。このことは私達に何を語りかけますか。

 

7)私達が経験する困難の背後に神様はどんな意図をもっているのでしょうか。そこから習得できるものは、その困難よりも大切なことですか。

 

 

 

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教へ
にほんブログ村 ↑↑ キリスト教ブログランキングに参加しています。
よろしければ応援クリックをお願いします。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください